Lyrics and translation Céline Dion - Mon rêve de toujours
Sur
une
plage
tout
en
nuages
На
пляже
в
облаках
Je
courais
je
courais
Я
бежал
я
бежал
Et
j'entendais
crier
И
я
слышал
крик
Le
vent
la
mer
et
les
orages
Ветер
море
и
грозы
Tout
autour
de
moi
Все
вокруг
меня
Contre
les
vagues
contre
mes
larmes
Против
волн
против
моих
слез
Je
courais
je
courais
Я
бежал
я
бежал
Je
savais
que
j'allais
Я
знал,
что
собираюсь
Rencontrer
la
chose
magique
Встреча
с
волшебной
вещью
C'est
mon
rêve
de
toujours
Это
моя
мечта
всегда
Au
gout
des
plus
mauvais
jours
На
вкус
самых
плохих
дней
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
je
vois
briller
le
monde
И
я
вижу,
как
светится
мир
C'est
le
rêve
que
je
fais
Это
сон,
который
я
делаю
Aujourd'hui
plus
que
jamais
Сегодня
как
никогда
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
ma
vie
change
avec
toi
И
моя
жизнь
меняется
с
тобой
Dans
une
ville
étrange
et
vide
В
странном
и
пустом
городе
Je
suis
seule
je
suis
seule
Я
одна
я
одна
Des
ombres
me
font
peur
Меня
пугают
тени.
Je
vais
me
perdre
ou
me
noyer
Я
потеряюсь
или
утону.
Mais
tu
viens
me
sauver
Но
ты
пришел
спасти
меня.
C'est
mon
rêve
de
toujours
Это
моя
мечта
всегда
Au
gout
des
plus
mauvais
jours
На
вкус
самых
плохих
дней
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
je
vois
briller
le
monde
И
я
вижу,
как
светится
мир
C'est
le
rêve
que
je
fais
Это
сон,
который
я
делаю
Aujourd'hui
plus
que
jamais
Сегодня
как
никогда
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
ma
vie
change
avec
toi
И
моя
жизнь
меняется
с
тобой
C'est
mon
rêve
de
toujours
Это
моя
мечта
всегда
Au
gout
des
plus
mauvais
jours
На
вкус
самых
плохих
дней
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
je
vois
briller
le
monde
И
я
вижу,
как
светится
мир
C'est
le
rêve
que
je
fais
Это
сон,
который
я
делаю
Aujourd'hui
plus
que
jamais
Сегодня
как
никогда
Tu
es
là
tu
es
là
Ты
здесь,
ты
здесь.
Et
ma
vie
change
avec
toi
И
моя
жизнь
меняется
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-Pierre GOUSSAUD, EDDY MARNAY
Attention! Feel free to leave feedback.