Céline Dion - Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988)




Ne partez pas sans moi (Winner of the Eurovision Song Contest 1988)
Не покидай меня, любимый
Celine Dion
Селин Дион
Miscellaneous
Разные
Ne Partez Pas Sans Moi
Не покидай меня, любимый
Vous qui cherchez l'etoile
Ты, кто ищешь звезду
Vous qui vivez un reve
Ты, кто живет мечтой
Vous heros de l'espace
Ты, герой из космоса
Au coeur plus grand que la terre
С сердцем больше, чем Земля
Vous donnez moi ma chance
Ты даешь мне шанс
Emmenez-moi loin d'ici
Увези меня отсюда
You who are looking for the star
Ты, кто ищет звезду
You who lives a dream
Ты, кто живет мечтой
You hero from space
Ты, герой из космоса
With a heart bigger than earth
С сердцем больше, чем Земля
You give me a chance
Ты даешь мне шанс
Take me far from here
Увези меня отсюда
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Не покидай меня, любимый, позволь мне следовать за тобой
Vous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivre
Ты, кто летишь к другим жизням, позволь мне жить
La plus belle aventure les plus beaux voyages
Самые прекрасные приключения, самые прекрасные путешествия
Qui menent un jour sur des soleils sur des planetes d'amour
Которые однажды приведут к солнцам, к планетам любви
Don't leave without me, let me survive
Не покидай меня, любимый, позволь мне выжить
You who fly to other lives, let me live
Ты, кто летишь к другим жизням, позволь мне жить
The most beautiful adventure, the most beautiful trips
Самые прекрасные приключения, самые прекрасные путешествия
That lead someday to suns, to planets of love
Которые однажды приведут к солнцам, к планетам любви
Vous les nouveaux poetes
Ты - новый поэт
Vous les oiseaux magiques
Ты - волшебная птица
Vous vous allez peut-etre trouver
Ты, возможно, сможешь найти
De nouvelles musiques
Новую музыку
Vous donnez-moi ma chance
Ты даешь мне шанс
Je veux chanter aussi
Я тоже хочу петь
You the new poets
Ты - новый поэт
You the magic birds
Ты - волшебная птица
You you'll probably find
Ты, возможно, сможешь найти
New musics
Новую музыку
You give me a chance
Ты даешь мне шанс
I want to sing also
Я тоже хочу петь
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Не покидай меня, любимый, позволь мне следовать за тобой
Vous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivre
Ты, кто летишь к другим жизням, позволь мне жить
Le bleu de l'infini la joie d'etre libre
Синева бесконечности, радость свободы
Sur des rayons sur des soleils
На лучах, на солнцах
Sur des chansons sur des merveilles
В песнях, в чудесах
Et dans un ciel d'amour
И в небе любви
Don't leave without me, let me survive
Не покидай меня, любимый, позволь мне выжить
You who fly to other lives, let me live
Ты, кто летишь к другим жизням, позволь мне жить
The blue of infinite, the joy of being free
Синева бесконечности, радость свободы
On rays on suns
На лучах, на солнцах
On songs on wonders
В песнях, в чудесах
and in a sky of love
И в небе любви
Le bleu de l'infini la joie d'etre libre
Синева бесконечности, радость свободы
Vous qui cherchez une autre vie
Ты, кто ищешь другую жизнь
Vous qui volez vers l'an 2 000
Ты, кто летишь к 2000-му году
Ne partez pas sans moi
Не покидай меня, любимый
The blue of the infinite, the joy of being free
Синева бесконечности, радость свободы
You who are looking for another life
Ты, кто ищешь другую жизнь
You who are flying towards the year 2, 000
Ты, кто летишь к 2000-му году
Don't leave without me
Не покидай меня, любимый





Writer(s): a. sereftug, atilla sereftug, nella martinetti


Attention! Feel free to leave feedback.