Lyrics and translation Céline Dion - Pour vous
Madame,
je
m′en
remets
vous
Мэм,
я
не
против
вас.
Vous
m'habitez
Ты
живешь
у
меня.
Si
fier
et
loign
de
vous
Такой
гордый
и
далекий
от
тебя
Comment
vous
oublier
Как
забыть
себя
Tous
les
mots,
je
vous
les
ai
dits
Все
слова
я
вам
сказал.
Pour
vous
garder
Чтобы
держать
вас
Brl
par
la
passion
crite
Опаленные
страстью
письменного
заявления
Sur
mon
coeur
de
papier
На
моем
бумажном
сердце
Tous
les
soirs,
je
prie
le
ciel
Каждую
ночь
я
молюсь
небу
Que
les
saints
rpondent
mon
appel
Пусть
святые
ответят
на
мой
призыв
Tous
les
soirs,
mme
scnario
Каждый
вечер,
г-жа
сценарий
J′entends
ma
voix
qui
revient
comme
un
cho
Я
слышу
свой
голос,
который
возвращается,
как
Чо
Pour
vous,
je
ferais
n'importe
quoi
Ради
вас
я
сделаю
все,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
вас
мои
глупости
были
бы
вашими
радостями
Madame,
je
n'suis
qu′
demi
fou
Мэм,
я
всего
лишь
наполовину
сумасшедший
Pour
vous
sduire
Чтобы
соблазнить
вас
Si
arrogant
un
peu
jaloux
Такой
высокомерный,
немного
ревнивый
Envie
de
vos
sourires
Завидую
твоим
улыбкам
Aucun
chemin
ne
peut
me
perdre
Ни
один
путь
не
может
меня
потерять
Pour
courir
vous
Чтобы
запустить
вас
Est-ce
une
folie
ou
une
ivresse
Это
безумие
или
пьянство
Je
suis
fou
de
vous
Я
без
ума
от
тебя
Tous
les
soirs,
je
prie
le
ciel
Каждую
ночь
я
молюсь
небу
Que
les
saints
rpondent
mon
appel.
Пусть
святые
ответят
на
мой
призыв.
Pour
vous,
je
ferais
n′importe
quoi
Ради
вас
я
сделаю
все,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
вас
мои
глупости
были
бы
вашими
радостями
Pour
vous,
je
ferais
tous
les
dtours
Ради
вас
я
сделаю
все
возможное
Pour
vous,
toujours
l'amour
Для
вас
всегда
любовь
Pour
vous,
je
ferais
n′importe
quoi
Ради
вас
я
сделаю
все,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
вас
мои
глупости
были
бы
вашими
радостями
Pour
vous,
je
ferais
tous
les
dtours
Ради
вас
я
сделаю
все
возможное
Pour
vous,
toujours
l'amour
Для
вас
всегда
любовь
Pour
vous,
je
m′en
remets
vous
Что
касается
вас,
я
все
сделаю
для
вас.
Pour
vous,
si
seul,
seul,
seul
Для
тебя,
такой
одинокий,
одинокий,
одинокий
Pour
vous,
je
n'suis
qu′
demi
fou
Для
вас
я
всего
лишь
наполовину
сумасшедший
Pour
vous,
arrogant
et
un
peu
jaloux
Для
вас,
высокомерного
и
немного
ревнивого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.