Lyrics and translation Céline Dion - Pour vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame,
je
m′en
remets
vous
Мой
господин,
я
отдаюсь
тебе
Vous
m'habitez
Ты
живёшь
во
мне
Si
fier
et
loign
de
vous
Так
горда
и
далеко
от
тебя
Comment
vous
oublier
Как
тебя
забыть?
Tous
les
mots,
je
vous
les
ai
dits
Все
слова,
я
сказала
их
тебе
Pour
vous
garder
Чтобы
удержать
тебя
Brl
par
la
passion
crite
Сгорая
от
страсти,
написанной
Sur
mon
coeur
de
papier
На
моём
бумажном
сердце
Tous
les
soirs,
je
prie
le
ciel
Каждый
вечер
я
молю
небеса
Que
les
saints
rpondent
mon
appel
Чтобы
святые
ответили
на
мой
зов
Tous
les
soirs,
mme
scnario
Каждый
вечер,
тот
же
сценарий
J′entends
ma
voix
qui
revient
comme
un
cho
Я
слышу
свой
голос,
возвращающийся
эхом
Pour
vous,
je
ferais
n'importe
quoi
Для
тебя,
я
сделаю
всё,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
тебя,
мои
безумства
стали
бы
твоими
радостями
Madame,
je
n'suis
qu′
demi
fou
Мой
господин,
я
лишь
немного
безумна
Pour
vous
sduire
Чтобы
соблазнить
тебя
Si
arrogant
un
peu
jaloux
Немного
высокомерна
и
ревнива
Envie
de
vos
sourires
Хочу
твоих
улыбок
Aucun
chemin
ne
peut
me
perdre
Никакой
путь
не
собьёт
меня
Pour
courir
vous
Чтобы
бежать
к
тебе
Est-ce
une
folie
ou
une
ivresse
Это
безумие
или
опьянение?
Je
suis
fou
de
vous
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Tous
les
soirs,
je
prie
le
ciel
Каждый
вечер
я
молю
небеса
Que
les
saints
rpondent
mon
appel.
Чтобы
святые
ответили
на
мой
зов
Pour
vous,
je
ferais
n′importe
quoi
Для
тебя,
я
сделаю
всё,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
тебя,
мои
безумства
стали
бы
твоими
радостями
Pour
vous,
je
ferais
tous
les
dtours
Для
тебя,
я
пройду
все
окольные
пути
Pour
vous,
toujours
l'amour
Для
тебя,
всегда
любовь
Pour
vous,
je
ferais
n′importe
quoi
Для
тебя,
я
сделаю
всё,
что
угодно
Pour
vous,
mes
folies
seraient
vos
joies
Для
тебя,
мои
безумства
стали
бы
твоими
радостями
Pour
vous,
je
ferais
tous
les
dtours
Для
тебя,
я
пройду
все
окольные
пути
Pour
vous,
toujours
l'amour
Для
тебя,
всегда
любовь
Pour
vous,
je
m′en
remets
vous
Для
тебя,
я
отдаюсь
тебе
Pour
vous,
si
seul,
seul,
seul
Для
тебя,
так
одинока,
одинока,
одинока
Pour
vous,
je
n'suis
qu′
demi
fou
Для
тебя,
я
лишь
немного
безумна
Pour
vous,
arrogant
et
un
peu
jaloux
Для
тебя,
высокомерна
и
немного
ревнива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.