Céline Dion - Rien n'est vraiment fini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Rien n'est vraiment fini




Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Aux promesses éternelles
Вечным обещаниям
Aux jours de grand soleil
Дням яркого солнца
Aux instants d'or et de lumière
Мгновениям золота и света
Aux silences des âmes
Безмолвию душ
Aux non-dits qui s'enflamment
Несказанному, что воспламеняется
Aux feux complices des lunes claires
Соучастническому огню ясных лун
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Les vents du large parfois ramènent
Ветры морские порой возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Vraiment
По-настоящему
Aux parfums irréels
Нереальным ароматам
Aux nuits d'ambre et de miel
Ночам из янтаря и меда
Aux douces magies de la peau
Нежной магии кожи
À nos chemins de vie
Нашим жизненным путям
À tout ce qui nous lie
Всему, что нас связывает
À ce passé qui nous tient chaud
Этому прошлому, которое нас согревает
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Les vents du large parfois ramènent
Ветры морские порой возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Vraiment
По-настоящему
Si les vents du large te ramènent
Если ветры морские тебя вернут
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Tant que l'eau s'endort aux yeux des reines
Пока вода засыпает в глазах королев
Comme au lit des rivières
Как в русле рек
Tant que nos mains se souviennent
Пока наши руки помнят
Les vents du large parfois ramènent
Ветры морские порой возвращают
Le marin qui se perd
Заблудившегося моряка
Tant que ta voix suit la mienne
Пока твой голос следует за моим
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено
Vraiment
По-настоящему
Fini
Кончено
Rien n'est vraiment fini
Ничто по-настоящему не кончено





Writer(s): Jacques VENERUSO, Patrick Hampartzoumian


Attention! Feel free to leave feedback.