Lyrics and translation Céline Dion - Sur le même bateau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur le même bateau
На одном корабле
Sur
les
passerelles
à
l'embarquement
На
трапах,
при
посадке,
Populaires
ou
premières,
derrière
ou
devant
В
первом
классе
или
попроще,
сзади
или
спереди,
On
monte
les
malles,
des
quais
sur
le
pont
Поднимаем
чемоданы
с
причала
на
палубу,
On
charge
dans
les
cales
de
l'acier,
des
jurons
Грузим
в
трюмы
сталь
и
ругань,
Ne
manque
plus
qu'un
signe,
du
capitaine
un
mot
Ждем
только
знака,
слова
капитана,
Des
cabines
aux
cuisines
Из
кают
на
камбуз,
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Un
doigt
de
champagne,
un
toast
au
départ
Бокал
шампанского,
тост
за
отплытие,
Dans
les
soutes
le
bagne
et
les
heures
de
quart
В
трюмах
каторга
и
вахтенные
часы,
Des
soirées
mondaines,
des
valses
ou
tangos
Светские
вечера,
вальсы
или
танго,
Aux
ombres
à
la
peine
un
mauvais
tord
boyau
В
тени,
в
муках,
скрученный
живот,
En
attendant
l'escale,
Athènes
ou
Macao
В
ожидании
остановки,
Афины
или
Макао,
Sous
les
mêmes
étoiles
Под
одними
звездами,
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Au
feu
des
machines,
souffrent
matelots
У
огня
машин
страдают
матросы,
Près
de
la
piscine
les
belles
et
les
beaux
У
бассейна
красавицы
и
красавцы,
Des
salles
de
moteur,
des
salons
joyaux
Из
машинных
залов,
в
роскошные
салоны,
Ici
la
sueur,
le
plus
grand
luxe
en
haut
Здесь
пот,
наверху
— величайшая
роскошь,
Mais
vienne
une
tempête,
une
lame
en
sursaut
Но
нагрянет
буря,
внезапная
волна,
Toutes
les
âmes
s'inquiètent
Все
души
встревожатся,
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Quand
les
astres
s'en
mêlent
sur
l'immense
océan
Когда
звезды
вмешиваются
в
дела
на
бескрайнем
океане,
Quand
tout
devient
si
frêle
face
aux
éléments
Когда
все
становится
таким
хрупким
перед
лицом
стихии,
Plus
de
rang
plus
de
classe,
plus
de
bagne
ou
de
beau
Нет
больше
рангов,
классов,
каторги
или
красоты,
Chacun
la
même
angoisse
У
каждого
одна
и
та
же
тревога,
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Sur
le
même,
sur
le
même
bateau
На
одном,
на
одном
корабле.
Sur
le
même
bateau
На
одном
корабле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-Jacques Goldman, Erick Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.