Lyrics and translation Céline Dion - Tellement J'ai D'amour Pour Toi
Tu
m'as
ouvert
les
yeux
Ты
открыл
мне
глаза.
Tu
as
guidé
mes
jeux
Ты
руководил
моими
играми.
Dis-moi
ce
que
tu
veux,
je
t'aimerai
toujours
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
всегда
буду
любить
тебя
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
Toi
mon
premier
sourire
Ты
моя
первая
улыбка
Mon
premier
souvenir
Мое
первое
воспоминание
Toi
qui
m'a
vu
grandir,
mes
bras
sont
bien
trop
courts
Ты
видел
меня
растут
мои
руки
слишком
короткие
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
Ma
vie,
est
faite
de
tes
yeux
posés
sur
moi
et
quand
plus
rien
ne
va
Моя
жизнь
состоит
из
твоих
глаз,
положенных
на
меня,
и
когда
больше
ничего
не
будет
Je
n'ai
pas
trouvé
mieux
que
le
son
de
ta
voix
Я
не
нашел
ничего
лучше,
чем
звук
твоего
голоса.
Toi
mon
puits
de
sagesse,
mon
bâton
de
jeunesse
Ты
мой
колодец
мудрости,
мой
жезл
молодости
Ma
source
de
tendresse,
tu
es
mon
seul
recours
Мой
источник
нежности,
ты-мое
единственное
средство
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
Et
pourtant
tu
le
sais
И
все
же
ты
это
знаешь.
Un
jour
je
m'en
irai
Когда-нибудь
я
уйду.
Mais
jamais
tout
à
fait,
je
reviendrai
toujours
Но
никогда
не
совсем,
я
всегда
вернусь
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
Je
donnerai
la
vie
Я
отдам
жизнь
Avec
cette
chanson
С
этой
песней
À
la
petite
fille
qui
porterai
ton
nom
За
девочку,
которая
будет
носить
твое
имя
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
Mama,
j'ai
besoin
de
tes
yeux
posés
sur
moi
Мама,
мне
нужны
твои
глаза.
Tu
es
ce
que
je
crois
Ты
такая,
какой
я
считаю.
Et
ce
que
j'ai
du
mien
et
accompagne
moi
И
то,
что
у
меня
есть,
и
сопровождает
меня
Il
peut
couler
du
temps
Он
может
течь
время
Sur
des
cheveux
d'argent
На
серебряных
волосах
Je
serai
une
enfant
jusqu'à
mon
dernier
jour
Я
буду
ребенком
до
последнего
дня
Tellement
j'ai
d'amour
pour
toi
Так
много
у
меня
любви
к
тебе
J'ai
tellement
d'amour
pour
toi
Я
так
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. MARNAY, A. POPP
Attention! Feel free to leave feedback.