Lyrics and translation Céline Dion - Terre
J'ai
passé
trop
de
temps
sur
la
route
Я
провел
слишком
много
времени
в
дороге
À
espérer
les
faibles
traces
que
tu
as
semées
Надеясь
на
слабые
следы,
которые
ты
посеял
Si
tu
savais
combien
je
t'ai
manqué
Если
бы
ты
знал,
как
я
скучал
по
тебе.
Ces
journées
sans
boussole,
je
l'ai
souvent
prié
В
эти
дни
без
компаса
я
часто
молился
Que
font
les
amants
qui
se
retrouvent?
Что
делают
влюбленные,
которые
находят
друг
друга?
Que
dois-je
mettre
ce
soir
Что
мне
надеть
сегодня
вечером
Un
rien
de
parfum,
de
l'alcool
ou
du
blues?
Духи,
алкоголь
или
блюз?
De
mots
doux
qui
tremblent
et
nichent
partout
Сладких
слов,
которые
трепещут
и
гнездятся
повсюду
De
silences
bavards,
de
paupières
contre
joues
Болтливое
молчание,
веки
к
щекам
Et
qu'importe
le
jeu
j'ai
ce
que
je
veux
И
неважно,
что
игра
у
меня
есть
то,
что
я
хочу
Hisser
le
pavillon
bleu,
car
ce
soir
j'ai
touché
Поднять
Голубой
флаг,
потому
что
сегодня
я
коснулся
Terre
d'asile,
sur
ta
peau
de
velours
Земля
убежища,
на
твоей
бархатной
коже
Glissent
les
encore
et
les
toujours
Скользят
снова
и
снова
Terre
promise,
les
oiseaux
se
souviennent
Земля
обетованная,
птицы
помнят
De
nos
corps
en
drapeaux
qui
claquent
et
qui
s'aiment
Наши
тела
в
флагах,
которые
хлопают
и
любят
друг
друга
Terre
de
feu,
sans
issue
de
secours
Огненная
Земля,
без
запасного
выхода
Et
nos
braises
rouges
se
consomment
à
leur
tour
И
наши
красные
угли,
в
свою
очередь,
съедают
Oubliée
la
mer
des
songes
tabous
Забытое
море
запретных
снов
Et
les
secondes
passent
un
peu
plus
vite
chaque
jour
И
секунды
проходят
немного
быстрее
с
каждым
днем
Bien
ancrée
sur
le
sol
de
tes
charmes
Крепко
прижаты
к
Земле
твои
прелести
J'ai
laissé
les
étoiles
guider
mes
bras
vers
ton
cou
Я
позволил
звездам
направлять
мои
руки
к
твоей
шее.
Et
ton
œil
complice
a
gravé
sur
mes
reins
И
твой
соучастник
глаз
запечатлел
на
моих
чреслах
Plus
jamais,
jamais
peur
de
rien,
car
ce
soir
j'ai
touché
Больше
никогда,
никогда
ничего
не
боится,
потому
что
сегодня
я
коснулся
Terre
d'asile,
sur
ta
peau
de
velours
Земля
убежища,
на
твоей
бархатной
коже
Aux
courbures
de
la
fin
du
jour
К
изгибам
конца
дня
Terre
brûlée
au
langage
du
désir
Выжженная
земля
до
языка
желания
Danse
du
ciel,
caresses,
partage
et
soupirs
Танец
неба,
ласки,
обмен
и
вздохи
Terre
étrangère
et
si
proche
pourtant
Чужая
земля
и
так
близко,
но
C'est
ici
que
je
veux
mourir
maintenant
Здесь
я
хочу
умереть
сейчас
Terre
d'asile,
Terre
d'amour
Земля
убежища,
Земля
любви
Terre
sauvage,
Terre
promise.
Дикая
земля,
земля
обетованная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERICK BENZI
Attention! Feel free to leave feedback.