Céline Dion - Terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Terre




Terre,
Земля,
J'ai passé trop de temps sur la route
Я провел слишком много времени в дороге
À espérer les faibles traces que tu as semées
Надеясь на слабые следы, которые ты посеял
Terre,
Земля,
Si tu savais combien je t'ai manqué
Если бы ты знал, как я скучал по тебе.
Ces journées sans boussole, je l'ai souvent prié
В эти дни без компаса я часто молился
Terre,
Земля,
Que font les amants qui se retrouvent?
Что делают влюбленные, которые находят друг друга?
Que dois-je mettre ce soir
Что мне надеть сегодня вечером
Un rien de parfum, de l'alcool ou du blues?
Духи, алкоголь или блюз?
Terre,
Земля,
De mots doux qui tremblent et nichent partout
Сладких слов, которые трепещут и гнездятся повсюду
De silences bavards, de paupières contre joues
Болтливое молчание, веки к щекам
Et qu'importe le jeu j'ai ce que je veux
И неважно, что игра у меня есть то, что я хочу
Hisser le pavillon bleu, car ce soir j'ai touché
Поднять Голубой флаг, потому что сегодня я коснулся
Terre,
Земля,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Земля убежища, на твоей бархатной коже
Glissent les encore et les toujours
Скользят снова и снова
Terre,
Земля,
Terre promise, les oiseaux se souviennent
Земля обетованная, птицы помнят
De nos corps en drapeaux qui claquent et qui s'aiment
Наши тела в флагах, которые хлопают и любят друг друга
Terre,
Земля,
Terre de feu, sans issue de secours
Огненная Земля, без запасного выхода
Et nos braises rouges se consomment à leur tour
И наши красные угли, в свою очередь, съедают
Terre,
Земля,
Oubliée la mer des songes tabous
Забытое море запретных снов
Et les secondes passent un peu plus vite chaque jour
И секунды проходят немного быстрее с каждым днем
Terre,
Земля,
Bien ancrée sur le sol de tes charmes
Крепко прижаты к Земле твои прелести
J'ai laissé les étoiles guider mes bras vers ton cou
Я позволил звездам направлять мои руки к твоей шее.
Et ton œil complice a gravé sur mes reins
И твой соучастник глаз запечатлел на моих чреслах
Plus jamais, jamais peur de rien, car ce soir j'ai touché
Больше никогда, никогда ничего не боится, потому что сегодня я коснулся
Terre,
Земля,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Земля убежища, на твоей бархатной коже
Aux courbures de la fin du jour
К изгибам конца дня
Terre,
Земля,
Terre brûlée au langage du désir
Выжженная земля до языка желания
Danse du ciel, caresses, partage et soupirs
Танец неба, ласки, обмен и вздохи
Terre,
Земля,
Terre étrangère et si proche pourtant
Чужая земля и так близко, но
C'est ici que je veux mourir maintenant
Здесь я хочу умереть сейчас
Terre,
Земля,
Terre d'asile, Terre d'amour
Земля убежища, Земля любви
Terre,
Земля,
Terre sauvage, Terre promise.
Дикая земля, земля обетованная.





Writer(s): ERICK BENZI


Attention! Feel free to leave feedback.