Lyrics and translation Céline Dion - The Colour of My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Colour of My Love
Цвет моей любви
I'll
paint
my
mood
in
shades
of
blue
Я
раскрашу
свое
настроение
оттенками
синего,
Paint
my
soul
to
be
with
you
Раскрашу
свою
душу,
чтобы
быть
с
тобой.
I'll
sketch
your
lips
in
shaded
tones
draw
your
mouth
to
my
own
Я
нарисую
твои
губы
в
приглушенных
тонах,
притяну
твой
рот
к
своему.
I'll
draw
your
arms
around
my
waist
Я
нарисую
твои
руки
вокруг
моей
талии,
Then
all
doubt
I
shall
erase
Тогда
все
сомнения
я
сотру.
I'll
paint
the
rain
that
softly
lands
on
your
wind-blown
hair
Я
нарисую
дождь,
который
мягко
ложится
на
твои
развеваемые
ветром
волосы,
I'll
trace
a
hand
to
wipe
out
your
tears
Я
обведу
рукой,
чтобы
стереть
твои
слезы,
A
look
to
calm
your
fears
Взглядом
успокою
твои
страхи.
A
silhouette
of
dark
and
light
Силуэт
тьмы
и
света,
While
we
hold
each
other,
oh
so
tight
Пока
мы
держимся
друг
за
друга
так
крепко.
I'll
paint
a
sun
to
warm
your
heart
Я
нарисую
солнце,
чтобы
согреть
твое
сердце,
Swearing
that
we'll
never
part
Клянусь,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
That's
the
colour
of
my
love
Это
цвет
моей
любви.
I'll
paint
the
truth
show
how
I
feel
Я
нарисую
правду,
покажу,
что
чувствую,
Try
to
make
you
completely
real
Постараюсь
сделать
тебя
совершенно
реальным.
I'll
use
a
brush
so
light
and
fine
Я
буду
использовать
кисть
такую
легкую
и
тонкую,
To
draw
you
close
and
make
you
mine
Чтобы
привлечь
тебя
ближе
и
сделать
тебя
своим.
I'll
paint
a
sun
to
warm
your
heart
Я
нарисую
солнце,
чтобы
согреть
твое
сердце,
Swearing
that
we'll
never
ever
part
Клянусь,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
That's
the
colour
of
my
love
Это
цвет
моей
любви.
I'll
draw
the
years
all
passing
by
Я
нарисую
годы,
пролетающие
мимо,
So
much
to
learn
so
much
to
try
Так
многому
нужно
научиться,
так
многого
попробовать.
And
with
this
ring
our
lives
will
start
И
с
этим
кольцом
наши
жизни
начнутся,
Swearing
that
we'll
never
part
Клянусь,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
I
offer
what
you
cannot
buy
Я
предлагаю
то,
что
нельзя
купить,
Devoted
love
until
we
die
Преданную
любовь,
пока
мы
не
умрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID FOSTER, ARTHUR JANOV
Attention! Feel free to leave feedback.