Lyrics and translation Céline Dion - Trois heures vingt
Je
t'ai
dit
non,
ça
ne
voulait
rien
dire
Я
сказал
тебе
нет,
это
ничего
не
значит.
J'avais
encore
très
peur
hier
Вчера
я
еще
очень
боялась.
Il
me
fallait
le
temps
de
réfléchir
Мне
нужно
было
время
подумать.
J'étais
encore
bien
jeune
hier
Вчера
я
был
еще
совсем
молодым.
Mais
ne
fais
pas
cette
tête
Но
не
делай
этого
с
головой.
Tout
ira
bien
tu
le
sais
Все
будет
хорошо,
ты
это
знаешь
Puisqu'à
la
fin,
où
tu
vas
Поскольку
в
конце
концов,
куда
ты
идешь
On
part
ensemble,
OK,
c'est
décidé
Мы
уезжаем
вместе,
все
решено.
Tu
veux
m'emmener
loin
d'ici
Ты
хочешь
увезти
меня
отсюда
подальше
Tout
est
prévu
tu
as
tout
arrange
Все
запланировано,
ты
все
устроил.
Pour
demain
dans
l'après-midi
На
завтра
во
второй
половине
дня
J'ai
mes
parents
qui
m'attendent,
Ne
t'en
fais
pas
je
viendrai
Меня
ждут
мои
родители,
не
волнуйся,
я
приеду.
Puisque
toujours,
ou
tu
vas
Так
как
всегда,
или
ты
собираешься
Trois
heures
vingt,
place
d'Italie
Три
часа
двадцать
минут,
площадь
Италии
Pas
plus
tard
que
la
demie
Не
позже
половины
второго.
Je
viendrai,
bien
sur
Конечно,
я
приду.
Je
viendrai,
c'est
sur
Я
приду,
это
на
Ne
crains
rien
Не
бойся
ничего
Trois
heures
vingt,
j'ai
bien
compris
Три
часа
двадцать,
я
все
понял
правильно.
Pas
plus
tard
que
la
demie
Не
позже
половины
второго.
Pas
question,
c'est
dit
Ни
в
коем
случае,
сказано.
De
changer
d'avis
Чтобы
передумать
Ne
crains
rien
Не
бойся
ничего
Ne
t'en
fais
pas
j'ai
confiance
Не
волнуйся,
я
доверяю
тебе.
Tu
ne
te
trompes
jamais
Ты
никогда
не
ошибаешься
Et
puis
tu
sais,
ou
tu
vas
А
потом
ты
знаешь,
где
ты
собираешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDY MARNAY (EDMOND BACRI), PATRICK LEMAITRE
Attention! Feel free to leave feedback.