Lyrics and translation Céline Dion - Trop jeune à dix sept ans
Trop jeune à dix sept ans
Too Young at Seventeen
Quoi,
déjà,
On
était
si
bien
What,
already?
We
were
so
good
together
Je
ne
comprends
rien
I
don't
understand
anything
À
ton
cœur
About
your
heart
Quoi,
déjà,
Plus
rien
à
se
dire
What,
already?
Nothing
left
to
say
Tu
n'as
pas
pu
mentir
à
mon
cœur
You
couldn't
lie
to
my
heart
Toi
surtout
que
je
voyais
Especially
you,
who
I
saw
Comme
on
voit
le
soleil
Like
one
sees
the
sun
Toi
partout
où
je
passais
You,
everywhere
I
went
Mes
heures
les
plus
belles
My
most
beautiful
hours
Trop
naïve,,
Ce
qui
m'arrive,
On
dirait
que
je
suis,
Too
naive,
what's
happening
to
me,
it
seems
like
I
am,
Trop
jeune
à
dix-sept
ans
Too
young
at
seventeen
Trop
tendre
aussi
Too
tender
too
Trop
jeune
à
dix-sept
ans
Too
young
at
seventeen
J'ai
joué
à
ne
plus
être
enfant
I
played
at
not
being
a
child
anymore
Mais
toi
tu
ne
jouais
pas
But
you
weren't
playing
C'est
moi
qui
voyais
trop
grand
It
was
me
who
saw
things
too
big
Et
je
paie
aujourd'hui
And
I'm
paying
today
D'avoir
rêvé
ma
vie
For
having
dreamed
my
life
Trop
jeune
à
dix-sept
ans
Too
young
at
seventeen
Trop
tendre
aussi
Too
tender
too
Si
vieille
à
dix-sept
ans
So
old
at
seventeen
Si
triste,
ce
soir
So
sad,
tonight
Vivre
comme
avant,
t'oublier,
Living
like
before,
forgetting
you,
Me
passer
de
toi,
Doing
without
you,
M'endormir,
me
réveiller
Falling
asleep,
waking
up
Et
ne
plus
penser
à
toi
And
no
longer
thinking
of
you
Ou
faire
semblant
de
sourire
Or
pretending
to
smile
Je
ne
saurais
pas
I
wouldn't
know
how
Trop
jeune
à
dix-sept
ans
Too
young
at
seventeen
Trop
tendre
aussi
Too
tender
too
Trop
jeune
à
dix-sept
ans
Too
young
at
seventeen
Triste,
si
triste,
Sad,
so
sad,
Triste,
si
triste,
Sad,
so
sad,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): b. blue, eddy marnay, p. greedus
Attention! Feel free to leave feedback.