Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vole - Live à Paris
Vole - Живое выступление в Париже
Vole
vole
petite
aile
Лети,
лети,
маленькое
крыло,
Ma
douce,
mon
hirondelle
Мой
милый,
моя
ласточка,
Va
t'en
loin,
va
t'en
sereine
Улетай
далеко,
улетай
безмятежно,
Qu'ici
rien
ne
te
retienne
Пусть
ничто
здесь
тебя
не
держит.
Fly
fly
little
wing
Лети,
лети,
маленькое
крылышко,
My
dear,
my
dove
Мой
дорогой,
мой
голубь,
Go
far
away,
go
serene
Улетай
далеко,
будь
безмятежен,
Let
nothing
here
hold
you
back
Пусть
ничто
здесь
тебя
не
сдерживает.
Rejoins
le
ciel
et
l'éther
Воссоединись
с
небом
и
эфиром,
Laisse-nous
laisse
la
terre
Оставь
нам,
оставь
землю,
Quitte
manteau
de
misère
Сбрось
мантию
страдания,
Change
d'univers
Измени
вселенную.
Rejoin
the
sky
and
the
ether
Воссоединись
с
небом
и
эфиром,
Leave
us
the
earth
Оставь
нам
землю,
Leave
misery's
coat
Оставь
одеяние
страданий,
Change
of
universe
Измени
вселенную.
Vole
vole
petite
soeur
Лети,
лети,
братишка,
Vole
mon
ange,
ma
douleur
Лети,
мой
ангел,
моя
боль,
Quitte
ton
corps
et
nous
laisse
Оставь
свое
тело
и
покинь
нас,
Qu'enfin
ta
souffrance
cesse
Пусть
наконец
твои
страдания
прекратятся.
Fly
fly
little
sister
Лети,
лети,
братишка,
Fly
my
angel,
my
pain
Лети,
мой
ангел,
моя
боль,
Leave
your
body
and
leave
us
Покинь
свое
тело
и
оставь
нас,
To
finally
stop
the
pain
Чтобы
наконец
прекратить
боль.
Va
rejoindre
l'autre
rive
Отправляйся
к
другому
берегу,
Celle
des
fleurs
et
des
rires
Берегу
цветов
и
смеха,
Celle
que
tu
voulais
tant
Который
ты
так
желал,
Ta
vie
d'enfant
К
своей
детской
жизни.
Go
join
the
other
bank
Отправляйся
на
другой
берег,
The
one
of
flowers
dans
laughs
Берег
цветов
и
смеха,
The
one
you
wanted
so
much
Тот,
который
ты
так
хотел,
Your
child
life
Свою
детскую
жизнь.
Vole
vole
mon
amour
Лети,
лети,
моя
любовь,
Puisque
le
nôtre
est
trop
lourd
Поскольку
наша
слишком
тяжела,
Puisque
rien
ne
te
soulage
Так
как
ничто
не
облегчает
твою
боль,
Vole
à
ton
dernier
voyage
Лети
в
свое
последнее
путешествие.
Lâche
tes
heures
épuisées
Оставь
свои
измученные
часы,
Vole,
tu
l'as
pas
volé
Лети,
ты
это
заслужил,
Deviens
souffle,
sois
colombe
Стань
дуновением,
будь
голубем,
Pour
t'envoler
Чтобы
улететь.
Fly
fly
my
love
Лети,
лети,
моя
любовь,
Because
ours
is
too
heavy
Потому
что
наша
слишком
тяжела,
Because
nothing
eases
your
pain
Потому
что
ничто
не
облегчает
твою
боль,
Fly
to
your
last
trip
Лети
в
свое
последнее
путешествие.
Leave
your
hours
exhausted
Оставь
свои
изнуренные
часы,
Fly,
you
haven't
steel
it
Лети,
ты
это
не
украл,
Become
a
breeze,
be
dove
Стань
дуновением
ветерка,
будь
голубем,
To
fly
yourself
away
Чтобы
улететь
прочь.
Vole,
vole
petite
flamme
Лети,
лети,
маленький
огонек,
Vole
mon
ange,
mon
âme
Лети,
мой
ангел,
моя
душа,
Quitte
ta
peau
de
misère
Сбрось
свою
кожу
страданий,
Va
retrouver
la
lumière
Вернись
к
свету.
Fly
fly
little
flame
Лети,
лети,
маленький
огонек,
Fly
my
angel,
my
soul
Лети,
мой
ангел,
моя
душа,
Leave
your
misery's
skin
Оставь
свою
оболочку
страданий,
Go
rediscover
the
light
Вернись
к
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ROLAND ROMANELLI
Attention! Feel free to leave feedback.