Céline Dion - Where Does My Heart Beat Now - translation of the lyrics into German




Where Does My Heart Beat Now
Wo schlägt mein Herz jetzt
So much to believe in
So viel, woran man glauben konnte
We were lost in time
Wir waren in der Zeit verloren
Everything I needed
Alles, was ich brauchte,
I fell into your eyes
fand ich in deinen Augen
Always thought of keepin'
Dachte immer daran,
Your heart next to mine
dein Herz neben meinem zu halten
But now that seems so far away
Aber jetzt scheint das so weit weg
Don't know how love could leave without a trace
Weiß nicht, wie Liebe spurlos verschwinden konnte
Where do silent hearts go?
Wohin gehen stille Herzen?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang,
That only echoes through the night?
der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben, ohne
Without feeling it inside
es in mir zu fühlen
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen all die einsamen Herzen?
Candle in the water
Kerze im Wasser,
Drifting helplessly
treibt hilflos dahin
Hiding from the thunder
Versteckt sich vor dem Donner
Come and rescue me
Komm und rette mich
Driven by the hunger
Getrieben vom Hunger
Of the endless dream
des endlosen Traums
I'm searching for the hand that I can hold
Ich suche nach der Hand, die ich halten kann
I'm reaching for the arms that let me know
Ich strecke mich nach den Armen aus, die mich wissen lassen
Where do silent hearts go?
Wohin gehen stille Herzen?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang,
That only echoes through the night?
der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben, ohne
Without feeling it inside
es in mir zu fühlen
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen all die einsamen Herzen?
Where do all the lonely hearts go?
Wohin gehen all die einsamen Herzen?
Then one touch overcomes the silence
Dann überwindet eine Berührung die Stille
Love still survives
Liebe überlebt immer noch
Two hearts needing one another
Zwei Herzen, die einander brauchen
Give me wings to fly
Gib mir Flügel zum Fliegen
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
Where is the sound
Wo ist der Klang,
That only echoes through the night?
der nur durch die Nacht hallt?
Where does my heart beat now?
Wo schlägt mein Herz jetzt?
I can't live without
Ich kann nicht leben, ohne
Without feeling it inside
es in mir zu fühlen
I need someone to give my heart to
Ich brauche jemanden, dem ich mein Herz schenken kann
I feel it getting stronger and stronger and stronger, yeah
Ich fühle, wie es stärker und stärker und stärker wird, ja
And I feel inside
Und ich fühle in mir
Hearts are made to last
Herzen sind gemacht, um zu halten
'Til the end of time
bis zum Ende der Zeit





Writer(s): Taylor Rhodes, Robert Albin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.