Lyrics and translation Céline Dion - Where Is the Love
If
ever
a
boy
stood
on
the
moon
Если
бы
когда-нибудь
мальчик
стоял
на
Луне
All
the
heavens
would
call
them
angels
'round
Все
небеса
назвали
бы
их
круглыми
ангелами
Stop
the
tears
from
troubled
skies
Останови
слезы
с
неспокойных
небес
If
ever
the
river
could
whisper
your
name
Если
бы
когда-нибудь
река
могла
прошептать
твое
имя
Would
the
choices
you
made
still
be
the
same?
Остался
бы
тот
выбор,
который
вы
сделали,
прежним?
Like
a
flower
that
dies
from
angry
rain
Как
цветок,
который
погибает
от
злого
дождя
Why
do
we
hurt
ourselves?
Почему
мы
причиняем
себе
боль?
Where
is
the
love
that
lets
the
sunlight
in
to
start
again?
Где
та
любовь,
которая
впускает
солнечный
свет,
чтобы
начать
все
сначала?
The
love
that
sees
no
color
lines?
Любовь,
которая
не
видит
цветных
линий?
Life
begins
with
love
Жизнь
начинается
с
любви
So
spread
your
wings
and
fly
Так
что
расправь
свои
крылья
и
лети
Guide
your
spirit
safe
and
sheltered
Веди
свой
дух
в
безопасности
и
укрытии
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe
Тысяча
снов,
в
которые
мы
все
еще
можем
верить
If
ever
a
boy
stood
on
the
moon
Если
бы
когда-нибудь
мальчик
стоял
на
Луне
Carrying
all
of
his
treasures
from
the
stars
Унося
все
свои
сокровища
со
звезд
To
a
rainbow
which
leads
to
where
we
are
К
радуге,
которая
ведет
туда,
где
мы
находимся
Together
we'd
chase
the
sun
Вместе
мы
бы
гнались
за
солнцем
Where
is
the
love
that
lifts
my
brother's
voice
to
the
skies?
Где
та
любовь,
которая
возносит
голос
моего
брата
к
небесам?
The
love
that
answers
a
mother's
cry?
Любовь,
которая
отвечает
на
крик
матери?
Life
begins
with
love
Жизнь
начинается
с
любви
So
spread
your
wings
and
fly
Так
что
расправь
свои
крылья
и
лети
Guide
your
spirit
safe
and
sheltered
Веди
свой
дух
в
безопасности
и
укрытии
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe
Тысяча
снов,
в
которые
мы
все
еще
можем
верить
A
boy
stood
on
the
moon
Мальчик
стоял
на
луне
The
ancient
souls
can
still
discover
Древние
души
все
еще
могут
открывать
для
себя
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe
Тысяча
снов,
в
которые
мы
все
еще
можем
верить
That
we
can
still
believe
Что
мы
все
еще
можем
верить
We
can
still
believe
Мы
все
еще
можем
верить
We
can
still
believe
Мы
все
еще
можем
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY HART
Attention! Feel free to leave feedback.