Lyrics and translation Céline Dion - Ziggy (Un garçon pas comme les autres) [Live à l'Olympia]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziggy (Un garçon pas comme les autres) [Live à l'Olympia]
Зигги (не такой, как все) [Запись с концерта в зале "Олимпия"]
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги
Je
suis
folle
de
lui
Я
влюбилась
в
него
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
Он
не
похож
на
других
Mais
moi
je
l'aime,
c'est
pas
d'ma
faute
Но
я
люблю
его,
тут
я
ни
при
чем
Même
si
je
sais
Хотя
я
знаю
Qu'il
ne
m'aimera
jamais
Что
он
никогда
не
полюбит
меня
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги
Je
suis
folle
de
lui
Я
влюбилась
в
него
La
première
fois
que
je
l'ai
vu
Когда
я
увидела
его
в
первый
раз
Je
m'suis
jetée
sur
lui
dans
la
rue
Я
подбежала
к
нему
на
улице
J'lui
ai
seulement
dit
Я
сказала
ему
только
Que
j'avais
envie
de
lui
Что
он
мне
нравится
Il
était
quatre
heures
du
matin
Было
четыре
часа
утра
J'étais
seule
et
j'avais
besoin
Я
была
одна
и
нуждалась
De
parler
à
quelqu'un
В
общении
Il
m'a
dit:
viens
prendre
un
café
Он
мне
сказал:
давай
выпьем
кофе
On
s'est
raconté
nos
vies
Мы
разговорились
о
наших
жизнях
On
a
ri,
on
a
pleuré
Мы
смеялись
и
плакали
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги
C'est
mon
seul
ami
Он
мой
единственный
друг
Dans
sa
tête
y'a
que
d'la
musique
Он
думает
только
о
музыке
Il
vend
des
disques
dans
une
boutique
Он
продает
пластинки
в
магазине
On
dirait
qu'il
vit
Кажется,
он
живет
Dans
une
autre
galaxie
В
другой
галактике
Tous
les
soirs,
il
m'emmène
danser
Каждый
вечер
он
зовет
меня
танцевать
Dans
des
endroits
très
très
gais
В
очень
и
очень
веселые
места
Où
il
a
des
tas
d'amis
Где
у
него
много
друзей
Oui,
je
sais,
il
aime
les
garçons
Да,
я
знаю,
он
любит
мужчин
Je
devrais
me
faire
une
raison
Мне
стоит
смириться
с
этим
Essayer
de
l'oublier...
mais
И
попытаться
забыть
его...
но
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги
Je
suis
folle
de
lui
Я
влюбилась
в
него
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
Он
не
похож
на
других
Mais
moi
je
l'aime,
c'est
pas
d'ma
faute
Но
я
люблю
его,
тут
я
ни
при
чем
Même
si
je
sais
Хотя
я
знаю
Qu'il
ne
m'aimera
jamais.
Что
он
никогда
не
полюбит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUC PLAMONDON, TIM RICE, MICHEL ANDRE MAURICE BERGER
Attention! Feel free to leave feedback.