Céline Dion - Zora sourit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Zora sourit




Une rue les gens passent, les gens comme on les voit
Проходят люди по улицам, люди, какими мы их видим
Juste un flux, une masse, sans visage, sans voix
Просто поток, масса, безликая, безгласная
Quel étrange aujourd'hui, quelque chose, mais quoi?
Как странно сегодня-то, а что?
Désobéit, désobéit
не подчиняться, не подчиняться
Une rue comme d'autres et le temps se suspend
Улица, как и любая другая, и время стоит на месте
Une tache, une faute et soudain tu comprends
Пятно, ошибка и вдруг ты понимаешь
Impudence inouïe, insolite, indécent
Невероятная наглость, непривычная, неприличная
Zora sourit, Zora sourit
Зора улыбается, Зора улыбается
Zora sourit, aux trottoirs, aux voitures, aux passants
Зора улыбается тротуарам, машинам, прохожим
Au vacarme, aux murs, au mauvais temps
К гаму, к стенам, к непогоде
À son visage nu sous le vent
К ее голому лицу на ветру
À ses jambes qui dansent en marchant
К ее ногам, которые танцуют, когда она идет
À tout ce qui nous semble évident
Ко всему, что нам кажется очевидным
Elle avance et bénit chaque instant
Она движется дальше и благословляет каждый момент
Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit
Зора улыбается, Зора улыбается, Зора улыбается
Des phrases sur les murs, des regards de travers
Предложения на стенах, косые взгляды
Parfois quelques injures, elle en a rien à faire
Иногда несколько оскорблений, ей все равно
Elle distribue ses sourires, elle en reçoit autant
Она раздает свои улыбки, она получает столько же
Zora sourit, effrontément
Зора нахально улыбается
Zora sourit, insolemment
Зора нахально улыбается
Zora sourit pour elle, elle sourit d'être
Зора улыбается ей, она улыбается, чтобы быть рядом
Mais elle sourit pour celles, celles qui sont la-bas
Но она улыбается тем, тем, кто рядом
Pour ces femmes, ses sœurs qui ne savent plus sourire
Для этих женщин, ее сестер, которые больше не умеют улыбаться
Alors, des larmes plein le cœur, des larmes plein la vie
Итак, слезы наполняют сердце, слезы наполняют жизнь
Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit
Зора улыбается, Зора улыбается, Зора улыбается





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERICK BENZI, J KAPLER


Attention! Feel free to leave feedback.