Cesar Belieny - A Casa, A Porta, A Ceia - VIAJAÍ #convergência - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesar Belieny - A Casa, A Porta, A Ceia - VIAJAÍ #convergência




A Casa, A Porta, A Ceia - VIAJAÍ #convergência
Дом, Дверь, Вечеря - VIAJAÍ #convergência (Схождение)
A casa
Дом
A porta
Дверь
A ceia
Вечеря
Ouvi as batidas na porta
Услышал стук в дверь, милая.
Não eram batidas apressadas
Это не был торопливый стук,
Carregadas de ansiedade
полный тревоги,
Ou mesmo batidas fortes
или же сильный стук,
Que me assustasse
который мог бы меня испугать.
Tinha uma espécie de ritmo convidativo
В нем был какой-то завлекающий ритм.
Sei lá, arriscava chamar até de batuque sabe?!
Даже, знаешь, я бы рискнул назвать это ритмичным постукиванием!
Sabia que mais cedo ou mais tarde ele viria
Я знал, что рано или поздно он придет,
E que deveria estar preparado com a ceia
и что я должен быть готов к вечере,
Dada a promessa das escrituras
согласно обещанию из писания.
Sabia também que se abrisse a porta
Я знал также, что, открыв дверь,
Estaria dizendo com meu olhar "mi casa és su casa"
своим взглядом я скажу: "мой дом - твой дом".
Daí mais que cear comigo somente
Поэтому больше, чем просто поужинать со мной,
Seria visitar minha casa como um todo
это означало бы посетить весь мой дом.
Todos os cômodos?
Все комнаты?
Me batia um temor ingênuo
Меня охватил какой-то наивный страх,
Pois minha casa foi feita pra ele, por ele, com ele
ведь мой дом был создан для него, им, с ним,
Na no deus trino
с верой в триединого Бога.
Tenho vergonha de mostrar alguns cômodos
Мне стыдно показывать некоторые комнаты.
Como sou néscio, ele conhece bem a casa
Какой же я глупец, он ведь хорошо знает этот дом,
Porém nunca invadiu
но никогда не вторгался.
Abri a porta e o deixei entrar
Я открыл дверь и позволил ему войти.
Caramba, iluminou tudo!
Боже мой, все осветилось!
Alguns monstros que eu não via
Некоторые монстры, которых я не видел
Dada a pouca luz vazaram de imediato
из-за недостатка света, тут же исчезли.
Quem diria, estamos a mesa em plena ceia
Кто бы мог подумать, мы сидим за столом, на самой настоящей вечере,
E eu continuo preocupado com os cômodos
а я все еще переживаю из-за комнат,
Lugares com infiltrações, goteiras
мест с протечками, с капающей водой,
Tudo bem bagunçado em alguns
где все в беспорядке.
Ele percebe no meu olhar, sabe de tudo
Он видит это в моих глазах, он знает все,
Conhece tudo
знает абсолютно все.
Me diz: eu lhe dei essa casa!
Он говорит мне: дал тебе этот дом!"
Sei como está cada canto dela
Я знаю, что в каждом его уголке.
Eu tento levantar da mesa e digo: vou arrumar!?
Я пытаюсь встать из-за стола и говорю: сейчас все уберу!?"
Com um de imensurável amor ele me diz:
С безмерной любовью он говорит мне:
Basta cear comigo filho! basta cear!
"Просто поужинай со мной, сын мой! Просто поужинай!"
Minha graça te basta!
"Моей благодати тебе достаточно!"
Depois uma volta pela casa
"Потом пройдись по дому"
E veja se os cômodos estão do mesmo jeito
посмотри, остались ли комнаты такими же."
Fui no meu quarto em secreto e não era o mesmo
Я тайком зашел в свою комнату, и она уже была не такой, как прежде.
Voltei e encontrei um bilhete que dizia:
Вернувшись, я нашел записку, в которой было написано:
Tenho muitas outras portas pra bater
"Мне нужно постучать еще во многие двери,"
E gostaria da ajuda das suas mãos
мне нужна помощь твоих рук."
Vamos nessa!?
"Пойдем!?"
Viajaí?!
"Отправимся в путь?!"





Writer(s): Cesar Belieny


Attention! Feel free to leave feedback.