Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nunca Antes
Wie Niemals Zuvor
Sinto
o
corpo
sucumbir
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
erliegt
Ao
meu
desejo
de
ser
forte
Meinem
Wunsch,
stark
zu
sein
De
vencer
a
morte
Den
Tod
zu
besiegen
De
querer
me
superar
Mich
selbst
übertreffen
zu
wollen
Sei
que
nada
me
separa
desse
amor
Ich
weiß,
dass
mich
nichts
von
dieser
Liebe
trennt
Na
dor
do
arrependimento
o
meu
clamor
Im
Schmerz
der
Reue,
mein
Schrei
De
novamente
renascer
em
paz
Um
in
Frieden
wiedergeboren
zu
werden
Muito
antes
de
cair
Lange
bevor
ich
falle
A
tua
mão
me
segura
Hält
mich
Deine
Hand
Com
joelhos
que
se
dobram
em
reverência
Mit
Knien,
die
sich
in
Ehrfurcht
beugen
Consciência
se
renova
pela
fé
Das
Bewusstsein
erneuert
sich
durch
Glauben
Manifestada
em
oração
Manifestiert
im
Gebet
Sei
que
não
há
merecimento
nesse
dom
Ich
weiß,
dass
es
in
dieser
Gabe
kein
Verdienst
gibt
No
tom
da
melodia
da
canção
Im
Ton
der
Melodie
des
Liedes
Que
pela
graça
derramada
assim
se
faz
Das
durch
die
ausgegossene
Gnade
so
entsteht
Muito
antes
de
me
ouvir
Lange
bevor
Du
mich
hörst
O
teu
querer
me
sustenta
Hält
mich
Dein
Wille
Que
a
minha
voz
puder
gritar
Als
meine
Stimme
schreien
kann
Eu
louvarei
a
ti
senhor
Werde
ich
Dich
preisen,
Herrin
Como
nunca
antes,
nunca
antes
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
Que
a
minha
voz
puder
gritar
Als
meine
Stimme
schreien
kann
Eu
louvarei
a
ti
senhor
Werde
ich
Dich
preisen,
Herrin
Como
nunca
antes,
nunca
antes
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
Sinto
o
corpo
sucumbir
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
erliegt
Ao
meu
desejo
de
ser
forte
Meinem
Wunsch,
stark
zu
sein
De
vencer
a
morte
Den
Tod
zu
besiegen
De
querer
me
superar
Mich
selbst
übertreffen
zu
wollen
Sei
que
nada
me
separa
desse
amor
Ich
weiß,
dass
mich
nichts
von
dieser
Liebe
trennt
Na
dor
do
arrependimento
o
meu
clamor
Im
Schmerz
der
Reue,
mein
Schrei
De
novamente
renascer
em
paz
Um
in
Frieden
wiedergeboren
zu
werden
Muito
antes
de
cair
Lange
bevor
ich
falle
A
tua
mão
me
segura
Hält
mich
Deine
Hand
Com
joelhos
que
se
dobram
em
reverência
Mit
Knien,
die
sich
in
Ehrfurcht
beugen
Consciência
se
renova
pela
fé
Das
Bewusstsein
erneuert
sich
durch
Glauben
Manifestada
em
oração
Manifestiert
im
Gebet
Sei
que
não
há
merecimento
nesse
dom
Ich
weiß,
dass
es
in
dieser
Gabe
kein
Verdienst
gibt
No
tom
da
melodia
da
canção
Im
Ton
der
Melodie
des
Liedes
Que
pela
graça
derramada
assim
se
faz
Das
durch
die
ausgegossene
Gnade
so
entsteht
Muito
antes
de
me
ouvir
Lange
bevor
Du
mich
hörst
O
teu
querer
me
sustenta
Hält
mich
Dein
Wille
Que
a
minha
voz
puder
gritar
Als
meine
Stimme
schreien
kann
Eu
louvarei
a
ti
senhor
Werde
ich
Dich
preisen,
Herrin
Como
nunca
antes,
nunca
antes
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
Que
a
minha
voz
puder
gritar
Als
meine
Stimme
schreien
kann
Eu
louvarei
a
ti
senhor
Werde
ich
Dich
preisen,
Herrin
Como
nunca
antes,
nunca
antes
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
Que
a
minha
voz
puder
gritar
Als
meine
Stimme
schreien
kann
Eu
louvarei
a
ti
senhor
Werde
ich
Dich
preisen,
Herrin
Como
nunca
antes,
nunca
antes
fiz
Wie
ich
es
niemals
zuvor
getan
habe
Como
nunca
antes,
nunca
antes
fiz
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
getan
Como
nunca
antes,
nunca
antes
fiz
Wie
niemals
zuvor,
niemals
zuvor
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar De Lima Machado
Attention! Feel free to leave feedback.