Lyrics and translation César Isella - El Huso
He
luchado
contra
mi
he
perdido
la
batalla
y
estoy
derrotado,
I
have
fought
against
myself,
I
lost
the
battle
and
I
am
defeated,
Se
que
esto
te
decepciono
I
know
this
disappoints
you
He
buscado
mil
caminos
para
complacerte
y
me
he
olvidado
de
buscarte,
I
looked
for
a
thousand
ways
to
please
you
and
I
forgot
to
look
for
you,
Y
hoy
quiero
pedir
perdon
And
today
I
want
to
ask
for
forgiveness
Quiero
vivir
tan
solo
para
amarte,
I
want
to
live
only
to
love
you,
Dame
luz
verde
hoy
quiero
reinventarme.
Give
me
the
green
light
today
I
want
to
reinvent
myself.
Solo
soy
un
ser
humano,
pero
dejame
intentar
solo
vivir
para
hacerte
feliz
I
am
only
a
human
being,
but
let
me
try
only
to
live
to
make
you
happy
Solo
en
ti
puedo
lograrlo,
eres
muelle
en
este
mar,
todo
puede
resultar
porque
creo
en
ti
Only
in
you
I
can
achieve
it,
you
are
a
spring
in
this
sea,
everything
can
work
out
because
I
believe
in
you
Respirar
por
ti,
caminar
sin
ti
To
breathe
for
you,
to
walk
without
you
Se
que
todo
puedo
porque
soy
verdad
en
ti
y
en
tu
amor
que
me
sostiene.
I
know
that
I
can
do
everything
because
I
am
true
in
you
and
in
your
love
that
sustains
me.
He
caido
tantas
veces
en
la
oscuridad
y
tu
sigues
tan
cerca
I
have
fallen
so
many
times
into
darkness
and
you
are
still
so
close
Como
pagartelo
How
can
I
repay
you
Quiero
vivir
tan
solo
para
amarte,
dame
luz
verde
hoy
quiero
reinventarme.
I
want
to
live
only
to
love
you,
give
me
the
green
light
today
I
want
to
reinvent
myself.
Solo
soy
un
ser
humano,
pero
dejame
intentar
solo
vivir
para
hacerte
feliz
I
am
only
a
human
being,
but
let
me
try
only
to
live
to
make
you
happy
Solo
en
ti
puedo
lograrlo,
Only
in
you
I
can
achieve
it,
Eres
muelle
en
este
mar
todo
puede
resultar
porque
creo
en
ti
You
are
a
spring
in
this
sea
everything
can
work
out
because
I
believe
in
you
Respirar
por
ti,
caminar
sin
ti
To
breathe
for
you,
to
walk
without
you
Se
que
todo
puedo
porque
soy
verdad
en
ti,
en
tu
amor
que
me
sostiene
I
know
that
I
can
do
everything
because
I
am
true
in
you,
in
your
love
that
sustains
me
Que
me
sostiene...
That
sustains
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella
Attention! Feel free to leave feedback.