Lyrics and translation César López feat. Amós Piñeros - Pesadilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
caminando
desde
lejos,
Иду
я
издалека,
Vengo
transpirando
mi
dolor,
В
поту
от
боли
моей,
Veo
tantas
luces
apagadas,
Вижу
столько
погасших
огней,
Vengo
a
pedir
perdón.
Пришел
просить
прощения.
Vengo
enumerando
mis
pizadas,
Перечисляю
свои
ошибки,
Vengo
atragantado
con
mi
error,
Задыхаюсь
от
своей
вины,
Vengo
repasando
las
miradas,
Вспоминаю
твои
взгляды,
Vengo
a
decirtelo...
Пришел
сказать
тебе...
Quiero
regresar
el
tiempo
Хочу
вернуть
время
назад,
Quiero
devolverte
el
viento,
Хочу
вернуть
тебе
ветер,
Quiero
repararlo
todo...
Хочу
все
исправить...
Y
no
hay
modo...
Но
нет
пути...
Uno
a
uno
a
uno
los
minutos,
Минута
за
минутой,
Paso
a
paso
el
tiempo
nos
dirá,
Шаг
за
шагом
время
нам
скажет,
Nunca
el
fuego
fue
un
lugar
seguro,
Огонь
никогда
не
был
безопасным
местом,
Lo
perdido
nunca
volverá.
Потерянное
никогда
не
вернется.
Todo,
todo,
se
irá...
Все,
все,
уйдет...
Nunca,
nunca
podré
sanar...
Никогда,
никогда
не
смогу
исцелиться...
Trato
de
pararme
en
la
corniza.
Пытаюсь
встать
на
карниз.
Trato
de
saltar.
Пытаюсь
прыгнуть.
Quiero
regresar
el
tiempo,
Хочу
вернуть
время
назад,
Quiero
devolver
el
viento,
Хочу
вернуть
тебе
ветер,
Quiero
repararlo
todo...
Хочу
все
исправить...
Y
no
hay
modo...
И
нет
пути...
Nada,
nada,
entra.
Ничего,
ничего
не
входит.
Nunca,
nunca
es
igual...
Никогда,
никогда
не
будет
как
прежде...
(Voz
poetíca)
(Голос
поэта)
Quiero
regresar
el
tiempo,
Хочу
вернуть
время
назад,
Quiero
devolver
el
viento,
Хочу
вернуть
тебе
ветер,
Quiero
repararlo
todo...
Хочу
все
исправить...
Y
no
hay
modo.
И
нет
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lopez Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.