Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
no
me
olvides
Aber
vergiss
mich
nicht
Guarda
las
palabras
y
que
nuestras
lágrimas
deslicen
Bewahre
die
Worte
und
lass
unsere
Tränen
gleiten
Quítame
la
vida
Nimm
mir
das
Leben
Toma
tus
recuerdos
Nimm
deine
Erinnerungen
Déjame
mis
versos
causa
perdida
Lass
mir
meine
Verse,
verlorene
Sache
Y
no
me
trates
de
explicar
Und
versuche
nicht,
mir
etwas
zu
erklären
Yo
conozco
el
camino
Ich
kenne
den
Weg
Si
está
escrito
el
destino
da
igual,
da
igual
Wenn
das
Schicksal
geschrieben
steht,
ist
es
egal,
ist
es
egal
Y
no
me
trates
de
salvar
Und
versuche
nicht,
mich
zu
retten
Yo
recibo
mi
suerte
Ich
nehme
mein
Schicksal
an
Me
acompaña
la
muerte
Der
Tod
begleitet
mich
Me
da
igual,
da
igual
Es
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
(Desconéctame)
(Trenne
mich)
Pero
no
me
olvides
Aber
vergiss
mich
nicht
(No
me
olvides)
(Vergiss
mich
nicht)
Tantos
los
caminos
pero
la
vida
sigue
y
sigue
y
sigue
So
viele
Wege,
aber
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
La
vida
sigue
y
sigue
y
sigue
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Desconéctame
(desconéctame)
Trenne
mich
(trenne
mich)
Corta
el
cable
que
amarra
Durchtrenne
das
Kabel,
das
bindet
Yo
me
iré
en
la
corriente
Ich
werde
mit
der
Strömung
gehen
Mientas
las
promesas
naufragan
Während
die
Versprechen
untergehen
Y
no
me
trates
de
salvar
Und
versuche
nicht
mich
zu
retten
Yo
recibo
mi
suerte
Ich
nehme
mein
Schicksal
an
Me
acompaña
la
muerte
Der
Tod
begleitet
mich
Y
da
igual,
da
igual
Und
es
ist
egal,
ist
egal
Desconéctame
(desconéctame)
Trenne
mich
(trenne
mich)
Desconéctame
(desconéctame)
Trenne
mich
(trenne
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lopez Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.