César López feat. Marta Gómez - El Arbol y el Huracán - translation of the lyrics into German

El Arbol y el Huracán - César López translation in German




El Arbol y el Huracán
Der Baum und der Hurrikan
Ayer te vi llorando en un sueño
Gestern sah ich dich in einem Traum weinen
Y te vi cerrar las puertas del hogar
Und ich sah dich die Türen des Hauses schließen
Y mi cuerpo no podia levantar del suelo
Und mein Körper konnte sich nicht vom Boden erheben
Y tenia que aprender a caminar
Und ich musste lernen, wieder zu gehen
Ayer senti que el mundo se acababa entero
Gestern fühlte ich, wie die ganze Welt unterging
Y en el sueño vi morir las flores del jardin
Und im Traum sah ich die Blumen des Gartens sterben
Y mis lagrimas un rio hacian parecer pequeño
Und meine Tränen ließen einen Fluss klein erscheinen
Desperté y fue cierto no estabas aquí
Ich erwachte und es war wahr, du warst nicht hier
Y era verdad
Und es war wahr
Absoluta verdad
Absolute Wahrheit
Tan fria está la casa de la soledad
So kalt ist das Haus der Einsamkeit
Y era verdad
Und es war wahr
Contundente y brutal
Eindringlich und brutal
Las risas y los viajes eran un recuerdo mas.
Das Lachen und die Reisen waren nur noch eine Erinnerung.
Y empece a intentar ponerme de pie
Und ich begann zu versuchen, aufzustehen
Dias y semanas de nada entender
Tage und Wochen, in denen ich nichts verstand
En cualquier lugar allí estabas tu
Überall warst du
En el pecho de este a oeste y de norte a sur
In meiner Brust, von Ost nach West und von Nord nach Süd
Porque era verdad
Denn es war wahr
Absoluta verdad
Absolute Wahrheit
Las flores amarillas cada año hablaran
Die gelben Blumen werden jedes Jahr sprechen
Porque era verdad contundente y brutal
Denn es war wahr, eindringlich und brutal
No volveré al oasis nunca mas
Ich werde nie mehr zur Oase zurückkehren
La noche que te vi
Die Nacht, als ich dich sah
Por última vez
Zum letzten Mal
Mi alma dijo adios
Sagte meine Seele Lebewohl
Tu mano me solto
Deine Hand ließ mich los
Y tuve que morir de miedo
Und ich musste vor Angst sterben
Y me tuve que parar
Und ich musste aufstehen
Y tuve yo que ser el árbol y tu el huracan
Und ich musste der Baum sein und du der Hurrikan
Porque era verdad
Denn es war wahr
Absoluta verdad
Absolute Wahrheit
Del sueño desperté había cambiado de piel
Aus dem Traum erwachte ich, hatte meine Haut gewechselt
Porque era verdad
Denn es war wahr
Contundente y brutal
Eindringlich und brutal
Mi piano te despide
Mein Klavier verabschiedet sich von dir
Que te vaya... bien
Möge es dir... gut gehen
(Para ti extraña, con respeto y todo el amor imposible posible).
(Für dich, Fremde, mit Respekt und all der unmöglichen möglichen Liebe).





Writer(s): Cesar Lopez Villegas

César López feat. Marta Gómez - El Árbol y el Huracán
Album
El Árbol y el Huracán
date of release
15-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.