César Menotti & Fabiano feat. Fabiano - Bão Tamém - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005 - translation of the lyrics into German

Bão Tamém - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005 - César Menotti & Fabiano , Fabiano translation in German




Bão Tamém - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005
Ist auch gut - Live At Café Cancun, Belo Horizonte (MG), Brazil/2005
Se chover e o rio encher
Wenn es regnet und der Fluss steigt
Que que tem
Was macht das schon
Se o nosso time perder
Wenn unser Team verliert
Tudo bem
Alles gut
Se você está sozinha
Wenn du alleine bist
Sem ninguém
Ohne jemanden
Se quiser ser sempre minha
Wenn du immer mein sein willst
Bão tamém
Ist auch gut
Se a paixão virar loucura
Wenn die Leidenschaft zum Wahnsinn wird
Que que tem
Was macht das schon
Se o amor uma aventura
Wenn die Liebe ein Abenteuer ist
Tudo bem
Alles gut
Se você quiser carinho
Wenn du Zärtlichkeit willst
Vem que tem
Komm her, das gibt es hier
Se minha música estourar
Wenn meine Musik einschlägt
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
No frio ou no calor
In der Kälte oder in der Hitze
Na tristeza ou na dor
In Traurigkeit oder im Schmerz
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
Sozinho ou com alguém
Allein oder mit jemandem
Do jeito que vem
So wie es kommt
Bão tamém
Ist auch gut
Quebra tudo sanfoneiro
Hau rein, Akkordeonspieler!
Se chover e o rio encher
Wenn es regnet und der Fluss steigt
Que que tem
Was macht das schon
Se o nosso time perder
Wenn unser Team verliert
Tudo bem
Alles gut
Se você está sozinha
Wenn du alleine bist
Sem ninguém
Ohne jemanden
Se quiser ser sempre minha
Wenn du immer mein sein willst
Bão tamém
Ist auch gut
Se a paixão virar loucura
Wenn die Leidenschaft zum Wahnsinn wird
Que que tem
Was macht das schon
Se o amor uma aventura
Wenn die Liebe ein Abenteuer ist
Tudo bem
Alles gut
Se você quiser carinho
Wenn du Zärtlichkeit willst
Vem que tem
Komm her, das gibt es hier
Se minha música estourar
Wenn meine Musik einschlägt
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
No frio ou no calor
In der Kälte oder in der Hitze
Na tristeza ou na dor
In Traurigkeit oder im Schmerz
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
Sozinho ou com alguém
Allein oder mit jemandem
Do jeito que vem
So wie es kommt
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
No frio ou no calor
In der Kälte oder in der Hitze
Na tristeza ou na dor
In Traurigkeit oder im Schmerz
Bão tamém
Ist auch gut
Pra que sofrer
Wozu leiden?
Pra que chorar
Wozu weinen?
Se tudo bem
Wenn alles gut ist
Sozinho ou com alguém
Allein oder mit jemandem
Do jeito que vem
So wie es kommt
Bão tamém
Ist auch gut
Sozinho ou com alguém
Allein oder mit jemandem
Do jeito que vem
So wie es kommt
Bão tamém
Ist auch gut





Writer(s): Juvenil Jose De Lacerda, Cesar Menotti Da Silva, Fabiano Jose Da Silva

César Menotti & Fabiano feat. Fabiano - Palavras De Amor (Ao Vivo)
Album
Palavras De Amor (Ao Vivo)
date of release
07-03-2006


Attention! Feel free to leave feedback.