Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Retrato
Eu
só
penso
em
você,
iê,
iê
Я
только
думаю
о
тебе,
то
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Eu
só
sei
amar
você,
iê,
iê
Я
знаю
только,
любить,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Hoje
eu
chorei
em
meu
quarto
Сегодня
я
плакала
в
своей
комнате
Ao
ver
seu
retrato
lindo
Видеть
его
великолепный
портрет
Na
parede,
é
tanta
saudade
На
стене,
так
тосковал
Que
no
peito
invade,
amor
Что
в
груди
вторгается,
любовь
Grito
o
seu
nome
Крик
ваше
имя
Tento
disfarçar
Я
пытаюсь
скрыть
Mas
não
sei
como
fugir
Но
я
не
знаю,
как
убежать
Sem
você
não
dá
Без
тебя
не
дает
Onde
você
se
esconde?
Где
ты
прячешься?
Chego
do
trabalho
Приезжаю
работы
Tomo
banho
e
saio
à
noite
Беру
халат
и
выхожу
в
ночь
Prometo
te
dar
amor
Я
обещаю
дать
тебе
любовь
Quero
te
falar
Я
хочу
тебе
говорить
Que
eu
já
me
decidi
Что
я
уже
решил
Com
você
vou
ser
feliz
С
вами
буду
счастлив
É
com
você
que
vou
viver
essa
paixão
- Это
с
вами,
что
я
буду
жить
этой
любовью
Eu
sou
completamente
louco
por
você
Я
совершенно
без
ума
от
вас
Eu
não
consigo
nem
pensar
em
solidão
Я
не
могу
даже
думать
в
одиночестве
Eu
só
penso
em
você,
iê,
iê
Я
только
думаю
о
тебе,
то
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Eu
só
sei
amar
você,
iê,
iê
Я
знаю
только,
любить,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Hoje
eu
chorei
em
meu
quarto
Сегодня
я
плакала
в
своей
комнате
Ao
ver
seu
retrato
lindo
Видеть
его
великолепный
портрет
Na
parede,
é
tanta
saudade
На
стене,
так
тосковал
Que
no
peito
invade,
amor
Что
в
груди
вторгается,
любовь
Grito
o
seu
nome
Крик
ваше
имя
Tento
disfarçar
Я
пытаюсь
скрыть
Mas
não
sei
como
fugir
Но
я
не
знаю,
как
убежать
Sem
você
não
dá
Без
тебя
не
дает
Onde
você
se
esconde?
Где
ты
прячешься?
Chego
do
trabalho
Приезжаю
работы
Tomo
banho
e
saio
à
noite
Беру
халат
и
выхожу
в
ночь
Prometo
te
dar
amor
Я
обещаю
дать
тебе
любовь
Quero
te
falar
Я
хочу
тебе
говорить
Que
eu
já
me
decidi
Что
я
уже
решил
Com
você
vou
ser
feliz
С
вами
буду
счастлив
É
com
você
que
vou
viver
essa
paixão
- Это
с
вами,
что
я
буду
жить
этой
любовью
Eu
sou
completamente
louco
por
você
Я
совершенно
без
ума
от
вас
Eu
não
consigo
nem
pensar
em
solidão
Я
не
могу
даже
думать
в
одиночестве
Eu
só
penso
em
você,
iê,
iê
Я
только
думаю
о
тебе,
то
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Eu
só
sei
amar
você,
iê,
iê
Я
знаю
только,
любить,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Quero
ouvir
vocês
Хочу
услышать
вас
É
com
você
(que
vou
viver
estaá
paixão)
Вас
(что
я
буду
жить
похожесть
страсть)
(Eu
sou
completamente
louco
por
você)
(Я
совершенно
без
ума
от
тебя)
(Eu
não
consigo
nem
pensar
em
solidão)
(Я
не
могу
даже
думать
в
одиночестве)
Eu
só
penso
em
você,
iê,
iê
Я
только
думаю
о
тебе,
то
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Eu
só
sei
amar
você,
iê,
iê
Я
знаю
только,
любить,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louro Santos
Attention! Feel free to leave feedback.