Dois Corações (Ao Vivo) -
Jorge
,
Fabiano
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Corações (Ao Vivo)
Zwei Herzen (Live)
Louco
pra
te
ver,
não
via
hora
de
chegar
e
te
abraçar
Verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
konnte
es
kaum
erwarten,
anzukommen
und
dich
zu
umarmen
Não
perco
essa
mania
de
te
amar,
e
o
que
eu
sinto
Ich
verliere
diese
Angewohnheit
nicht,
dich
zu
lieben,
und
was
ich
fühle
Quando
estou
perto
de
você
amor,
eu
não
minto
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
Schatz,
lüge
ich
nicht
Pode
acreditar,
tenha
certeza
que
eu
te
amo
Du
kannst
mir
glauben,
sei
dir
sicher,
dass
ich
dich
liebe
E
não
me
engano,
é
bem
maior
que
o
oceano
Und
ich
irre
mich
nicht,
es
ist
viel
größer
als
der
Ozean
Esse
querer
que
me
faz
esquecer
de
mim
e
só
lembra
você.
Dieses
Verlangen,
das
mich
dazu
bringt,
mich
selbst
zu
vergessen
und
nur
an
dich
zu
denken.
Eu
não
consigo
mais,
agir
pela
razão
Ich
kann
nicht
mehr
rational
handeln
Fui
nocauteado
tô
entregue
em
suas
mãos
Ich
wurde
ausgeknockt,
bin
dir
ausgeliefert
Bem
mais
forte
que
eu,
não
dá
pra
segurar
Viel
stärker
als
ich,
kann
es
nicht
zurückhalten
Como
um
imã
que
atrai
Wie
ein
Magnet,
der
anzieht
Cada
vez
te
quero
mais...
cada
vez
te
quero
mais
Ich
will
dich
immer
mehr...
ich
will
dich
immer
mehr
Queria
ter
dois
corações
Ich
wünschte,
ich
hätte
zwei
Herzen
Pra
te
amar
um
só
não
dá
Um
dich
zu
lieben,
eins
reicht
nicht
São
tantas
emoções
Es
sind
so
viele
Emotionen
Queria
ter
dois
corações
Ich
wünschte,
ich
hätte
zwei
Herzen
Pra
te
levar
bem
mais
além
Um
dich
noch
viel
weiter
zu
bringen
Um
pra
te
amar,
e
o
outro
pra
te
amar
também.
Eins,
um
dich
zu
lieben,
und
das
andere,
um
dich
auch
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Menotti Da Silva, Victor Hugo
Attention! Feel free to leave feedback.