César Menotti & Fabiano feat. Luan Santana - Olhos de Luar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano feat. Luan Santana - Olhos de Luar (Ao Vivo)




Olhos de Luar (Ao Vivo)
Глаза лунного света (Вживую)
Tião era um mulato forte, alegre e destemido
Тиан был сильным, веселым и бесстрашным мулатом,
Nasceu do amor feito na terra em meio à plantação
Рожденным от любви, зачатой на земле, посреди плантации.
Pegava no cabo da enxada e campeava o gado
Он брал в руки мотыгу и пас скот,
Tristeza era coisa que não se via do seu lado
Грусть была тем, чего рядом с ним не увидишь.
Depois da roça ia pra venda, um copo de cachaça
После работы в поле он шел в лавку, выпивал стаканчик кашасы,
Cantava, tocava viola e fazia graça
Пел, играл на виоле и шутил.
O peito largo, o riso claro, amigo dos amigos
Широкая грудь, открытый смех, друг друзей,
Não tinha medo de ninguém, zombava dos perigos
Он никого не боялся, смеялся над опасностями.
Um dia ele sentiu no rosto
Однажды он почувствовал на своем лице
Os olhos de luar da filha do patrão
Взгляд лунных глаз дочери хозяина,
E um doce amargo alegre e triste entrou no coração
И сладкая горечь, радостная грусть проникла в его сердце.
Tião não era mais o mesmo
Тиан стал другим
Depois que sentiu o brilho desse olhar
После того, как почувствовал сияние этого взгляда,
Sentiu pela primeira vez vontade de chorar
Впервые ему захотелось плакать.
Mas o feitiço do olhar entrou feito veneno
Но чары взгляда проникли в него, как яд,
O olhar da filha do patrão no seu corpo moreno
Взгляд дочери хозяина на его смуглое тело.
Ah! Esse olhar tinha mais luz que o sol do meio-dia
Ах! Этот взгляд был ярче полуденного солнца,
A tentação era mais forte, ele não resistia
Искушение было слишком сильным, он не мог сопротивляться.
Um dia ele chegou mais perto, um raio de esperança
Однажды он подошел ближе, луч надежды,
Um homem quando ama fica assim meio criança
Мужчина, когда любит, становится немного ребенком.
E ele então falou de tudo aquilo que sentia
И он рассказал обо всем, что чувствовал,
Pediu desculpas por amar assim quem não devia
Извинился за то, что любит ту, кого не должен.
E uma lágrima rolou nos olhos de luar da filha do patrão
И слеза скатилась по лунным глазам дочери хозяина,
Seu rosto branco avermelhou na força da paixão
Ее белое лицо покраснело от силы страсти.
Então o céu chegou na terra
Тогда небо сошло на землю,
Quando o amor existe fica tudo igual
Когда есть любовь, все становится равным,
E o amor aconteceu no meio do canavial
И любовь случилась посреди тростникового поля.
Mas o orgulho do patrão ainda era mais forte
Но гордость хозяина была еще сильнее,
A honra se lava com sangue, uma jura de morte
Честь смывается кровью, клятва смерти.
O fruto desse amor não pode ver a luz do dia
Плод этой любви не смог увидеть свет дня,
À noite o som de um tiro e um corpo cai na terra fria
Ночью раздался выстрел, и тело упало на холодную землю.
Mas tudo que aqui se faz, aqui também se paga
Но все, что здесь делается, здесь и воздается,
A mancha do sangue na terra nunca mais se apaga
Пятно крови на земле никогда не исчезнет.
Por sete anos nada mais nasceu naquele chão
Семь лет ничего не росло на этой земле,
E a noite escureceu de vez os olhos do patrão
И ночь навсегда омрачила глаза хозяина.
Mas quando é noite de luar
Но когда лунная ночь,
Tem gente que viu em meio à plantação
Говорят, что видели посреди плантации
Um negro levando um menino louro pela mão
Темнокожего мужчину, ведущего за руку светловолосого мальчика.
Os dois correndo pelo campo
Они бегут по полю,
Vão deixando um rastro de luz sem igual
Оставляя за собой несравненный след света,
Um rastro de um amor no meio do canavial
След любви посреди тростникового поля,
Um rastro de um amor no meio do canavial
След любви посреди тростникового поля.





Writer(s): Carlos Colla, Gilson Silva


Attention! Feel free to leave feedback.