César Menotti & Fabiano feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pedras (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pedras (Ao Vivo)




Pedras (Ao Vivo)
Камни (концертная запись)
Melhor não dizer nada
Лучше промолчать,
Enquanto pensa
Пока думаешь,
No que vai fazer da vida
Что делать со своей жизнью.
Pode ser que você pegue
Ты можешь выбрать
Um caminho sem saída
Путь в никуда
E não tenha outro jeito
И у тебя не останется выбора,
A não ser voltar pra mim
Кроме как вернуться ко мне.
E fora a chuva vai molhar seu rosto
И там, на улице, дождь будет хлестать по твоему лицу,
Desmanchar os seus cabelos
Размывая твои волосы.
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Рассвет, холодный ветер это будет еще один кошмар,
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Когда ты оглянешься и окажешься одна.
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Если мы будем далеки друг от друга, то будем тосковать,
Feito quanto apago a luz e o escuro da cidade
Как тоскует город, когда гаснут огни.
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Это заставит нас спотыкаться о камни, разбросанные по улицам.
Por isso para e pense, um tempo, se ajeite aqui comigo
Поэтому остановись и подумай, дай себе время, останься со мной.
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Не иди против ветра, чтобы не подвергать себя опасности.
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Если эта боль причинит мне боль, то половина ее будет твоей.
Eu e você por outra vez
Мы с тобой снова вместе,
Eu e você nosso amor
Мы с тобой наша любовь.
Não vou deixar você sair de mim
Я не отпущу тебя,
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Не позволю тебе вот так уйти из моей жизни.
Essa música foi gravada por esse dois cara
Эту песню записали эти два парня,
Que são referências pra nós e pra toda
Которые являются примером для нас и для всех
Uma geração desse Brasil, dois grande ídolos
Поколений нашей Бразилии, два великих кумира.
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Если мы будем далеки друг от друга, то будем тосковать,
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Как тоскует город, когда гаснут огни.
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Это заставит нас спотыкаться о камни, разбросанные по улицам.
Por isso para e pense, um tempo, se ajeite aqui comigo
Поэтому остановись и подумай, дай себе время, останься со мной.
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Не иди против ветра, чтобы не подвергать себя опасности.
Se essa dor doer em mim a metade é sua (vocês!)
Если эта боль причинит мне боль, то половина ее будет твоей (вашей!).
Eu e você por outra vez
Мы с тобой снова вместе,
Eu e você nosso amor
Мы с тобой наша любовь.
Não vou deixar você sair de mim
Я не отпущу тебя,
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Не позволю тебе вот так уйти из моей жизни.
Eu e você por outra vez
Мы с тобой снова вместе,
Eu e você nosso amor
Мы с тобой наша любовь.
Não vou deixar você sair de mim
Я не отпущу тебя,
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Не позволю тебе вот так уйти из моей жизни.
Da minha vida (Zezé de Camargo e Luciano)
Из моей жизни (Зезэ ди Камарго и Лучано).





Writer(s): Carlos Randall, Tivas


Attention! Feel free to leave feedback.