César Menotti & Fabiano feat. Zé Neto & Cristiano - Você Só Me Faz Feliz (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Você Só Me Faz Feliz (Ao Vivo) - César Menotti & Fabiano , Zé Neto & Cristiano translation in German




Você Só Me Faz Feliz (Ao Vivo)
Du machst mich nur glücklich (Live)
É nesse sonho que eu me encontro
In diesem Traum finde ich mich wieder
Eu não resisto, entrego os pontos
Ich widerstehe nicht, ich gebe auf
Você me toca, é diferente
Du berührst mich, es ist anders
Nada sufoca o amor da gente
Nichts erstickt unsere Liebe
Se eu me transformo em rio, você é a cachoeira
Wenn ich mich in einen Fluss verwandle, bist du der Wasserfall
Se eu me transformo em serra, você é a ribanceira
Wenn ich mich in einen Berg verwandle, bist du der Abhang
Se eu me transformo em noite, você é meu luar
Wenn ich mich in die Nacht verwandle, bist du mein Mondlicht
Sempre louca pra me amar
Immer verrückt danach, mich zu lieben
Se eu me transformo em isca, você é o meu anzol
Wenn ich mich in einen Köder verwandle, bist du meine Angel
Se eu me transformo em cama, você é o meu lençol
Wenn ich mich in ein Bett verwandle, bist du mein Laken
Se eu me transformo em planta, você é minha raiz
Wenn ich mich in eine Pflanze verwandle, bist du meine Wurzel
Você me faz feliz
Du machst mich nur glücklich
Neto e Cristiano!
Neto und Cristiano!
César Menotti e Fabiano!
César Menotti und Fabiano!
Que honra, meus irmãos
Welch eine Ehre, meine Brüder
'Brigado, viu?
Danke, verstehst du?
Você me toca, é diferente
Du berührst mich, es ist anders
Nada sufoca o amor da gente
Nichts erstickt unsere Liebe
Assim, ó
So, schau
Se eu me transformo em rio, você é a cachoeira
Wenn ich mich in einen Fluss verwandle, bist du der Wasserfall
Se eu me transformo em serra, você é a ribanceira
Wenn ich mich in einen Berg verwandle, bist du der Abhang
Se eu me transformo em noite, você é meu luar
Wenn ich mich in die Nacht verwandle, bist du mein Mondlicht
Sempre louca pra me amar
Immer verrückt danach, mich zu lieben
Se eu me transformo em isca, você é o meu anzol
Wenn ich mich in einen Köder verwandle, bist du meine Angel
Se eu me transformo em cama, você é o meu lençol
Wenn ich mich in ein Bett verwandle, bist du mein Laken
Se eu me transformo em planta, você é minha raiz
Wenn ich mich in eine Pflanze verwandle, bist du meine Wurzel
Você me faz feliz
Du machst mich nur glücklich
Se eu me transformo em rio, você é a cachoeira
Wenn ich mich in einen Fluss verwandle, bist du der Wasserfall
Se eu me transformo em serra, você é a ribanceira
Wenn ich mich in einen Berg verwandle, bist du der Abhang
Se eu me transformo em noite, você é meu luar
Wenn ich mich in die Nacht verwandle, bist du mein Mondlicht
Sempre louca pra me amar
Immer verrückt danach, mich zu lieben
Se eu me transformo em isca, você é o meu anzol
Wenn ich mich in einen Köder verwandle, bist du meine Angel
Se eu me transformo em cama, você é o meu lençol
Wenn ich mich in ein Bett verwandle, bist du mein Laken
Se eu me transformo em planta, você é minha raiz
Wenn ich mich in eine Pflanze verwandle, bist du meine Wurzel
Você me faz feliz
Du machst mich nur glücklich
Você me faz feliz
Du machst mich nur glücklich
César Menotti e Fabiano!
César Menotti und Fabiano!
não sabem o quanto vocês nos fizeram feliz essa noite, viu?
Ihr wisst nicht, wie glücklich ihr uns heute Abend gemacht habt, versteht ihr?





Writer(s): Elias Muniz, Aparecida Leao De Morais


Attention! Feel free to leave feedback.