Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqueles Olhos (Ao Vivo)
Jene Augen (Live)
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
até
hoje
eu
procuro
Nach
denen
ich
bis
heute
suche
Dois
faróis
da
madrugada
Zwei
Leuchtfeuer
der
Morgendämmerung
No
meu
quarto
escuro
In
meinem
dunklen
Zimmer
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
falavam
só
de
amor
Die
nur
von
Liebe
sprachen
Estrelas
que
eu
vi
brilhando
Sterne,
die
ich
leuchten
sah
E
não
sei
a
cor
Und
deren
Farbe
ich
nicht
kenne
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
eu
busco
pelo
mundo
a
fora
Die
ich
auf
der
ganzen
Welt
suche
Quando
amanheceu
o
dia
Als
der
Tag
anbrach
O
Sol
levou
embora
Hat
die
Sonne
sie
mitgenommen
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
eu
trago
na
imaginação
Die
ich
in
meiner
Vorstellung
trage
Seu
brilho
invadiu
meu
quarto
Ihr
Glanz
drang
in
mein
Zimmer
ein
E
o
meu
coração
Und
in
mein
Herz
São
azuis,
são
azuis
Sind
sie
blau,
sind
sie
blau
Verdes,
negros
eu
não
sei
Grün,
schwarz,
ich
weiß
es
nicht
São
castanhos
aqueles
olhos
Sind
jene
Augen
braun
Que
eu
amei
Die
ich
liebte
São
azuis,
são
azuis
Sind
sie
blau,
sind
sie
blau
Verdes,
negros
eu
não
sei
Grün,
schwarz,
ich
weiß
es
nicht
São
castanhos
aqueles
olhos
Sind
jene
Augen
braun
Que
eu
amei
Die
ich
liebte
Quantas
paixões
é
na
madrugada
Wie
viele
Leidenschaften
gibt
es
in
der
Morgendämmerung
Quantos
olhos
Wie
viele
Augen
Eita
coração
que
sofre
meu
Deus
Oh,
Herz,
das
leidet,
mein
Gott
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
eu
busco
pelo
mundo
a
fora
Die
ich
auf
der
ganzen
Welt
suche
Quando
amanheceu
o
dia
Als
der
Tag
anbrach
O
Sol
levou
embora
Hat
die
Sonne
sie
mitgenommen
Onde
estão
aqueles
olhos?
Wo
sind
jene
Augen?
Que
eu
trago
na
imaginação
Die
ich
in
meiner
Vorstellung
trage
Seu
brilho
invadiu
meu
quarto
Ihr
Glanz
drang
in
mein
Zimmer
ein
E
o
meu
coração
Und
in
mein
Herz
São
azuis,
são
azuis
Sind
sie
blau,
sind
sie
blau
Verdes,
negros
eu
não
sei
Grün,
schwarz,
ich
weiß
es
nicht
São
castanhos
aqueles
olhos
Sind
jene
Augen
braun
Que
eu
amei
Die
ich
liebte
São
azuis,
são
azuis
Sind
sie
blau,
sind
sie
blau
Verdes,
negros
eu
não
sei
Grün,
schwarz,
ich
weiß
es
nicht
São
castanhos
aqueles
olhos
Sind
jene
Augen
braun
Que
eu
amei
Die
ich
liebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Elias Muniz
Attention! Feel free to leave feedback.