César Menotti & Fabiano - Aqueles Olhos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Aqueles Olhos (Ao Vivo)
Jene Augen (Live)
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que até hoje eu procuro
Nach denen ich bis heute suche
Dois faróis da madrugada
Zwei Leuchtfeuer der Morgendämmerung
No meu quarto escuro
In meinem dunklen Zimmer
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que falavam de amor
Die nur von Liebe sprachen
Estrelas que eu vi brilhando
Sterne, die ich leuchten sah
E não sei a cor
Und deren Farbe ich nicht kenne
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que eu busco pelo mundo a fora
Die ich auf der ganzen Welt suche
Quando amanheceu o dia
Als der Tag anbrach
O Sol levou embora
Hat die Sonne sie mitgenommen
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que eu trago na imaginação
Die ich in meiner Vorstellung trage
Seu brilho invadiu meu quarto
Ihr Glanz drang in mein Zimmer ein
E o meu coração
Und in mein Herz
São azuis, são azuis
Sind sie blau, sind sie blau
Verdes, negros eu não sei
Grün, schwarz, ich weiß es nicht
São castanhos aqueles olhos
Sind jene Augen braun
Que eu amei
Die ich liebte
São azuis, são azuis
Sind sie blau, sind sie blau
Verdes, negros eu não sei
Grün, schwarz, ich weiß es nicht
São castanhos aqueles olhos
Sind jene Augen braun
Que eu amei
Die ich liebte
Quantas paixões é na madrugada
Wie viele Leidenschaften gibt es in der Morgendämmerung
Quantos olhos
Wie viele Augen
Eita coração que sofre meu Deus
Oh, Herz, das leidet, mein Gott
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que eu busco pelo mundo a fora
Die ich auf der ganzen Welt suche
Quando amanheceu o dia
Als der Tag anbrach
O Sol levou embora
Hat die Sonne sie mitgenommen
Onde estão aqueles olhos?
Wo sind jene Augen?
Que eu trago na imaginação
Die ich in meiner Vorstellung trage
Seu brilho invadiu meu quarto
Ihr Glanz drang in mein Zimmer ein
E o meu coração
Und in mein Herz
São azuis, são azuis
Sind sie blau, sind sie blau
Verdes, negros eu não sei
Grün, schwarz, ich weiß es nicht
São castanhos aqueles olhos
Sind jene Augen braun
Que eu amei
Die ich liebte
São azuis, são azuis
Sind sie blau, sind sie blau
Verdes, negros eu não sei
Grün, schwarz, ich weiß es nicht
São castanhos aqueles olhos
Sind jene Augen braun
Que eu amei
Die ich liebte





Writer(s): Cesar Augusto, Elias Muniz


Attention! Feel free to leave feedback.