César Menotti & Fabiano - Assunto Pendente - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian




Assunto Pendente - Ao Vivo
Незавершённый разговор - На Живу
Precisamos conversar urgente
Нам срочно нужно поговорить,
Não mais pra ficar como
Так дальше продолжаться не может,
Tem um assunto pendente entre a gente
Между нами нерешённый вопрос,
Não tem nada a ver com você
Хотя дело не в тебе совсем,
São detalhes do meu coração
Просто в моём сердце шторм,
E agora você vai saber
И ты сейчас всё поймёшь.
Prepara o olho e o lenço
Готовь платок и глаза,
Que hoje cai uma tempestade
Сегодня хлынет ураган,
Minha intenção é te fazer chorar
Я хочу, чтоб слеза с твоих глаз,
Jogando na sua cara umas verdades
Прокатилась от правды в экран.
Eu odeio tudo
Я ненавижу всё,
Tudo que me afasta de você
Всё, что меня от тебя уводит,
Não gosto de nada
Мне не нравится ничего,
Nada que me faça te perder
Ничто, что б нас могло разлучить,
frio na barriga de imaginar
Живот сводит от мысли одной,
O toque de outro te arrepiar
Что чья-то рука дрожь в тебе вызовет,
Eu morro de medo
Я в ужасе жду,
Do seu te amo deixa de me amar
Чтоб "люблю" не сменилось на "прощай".
Prepara o olho e o lenço
Готовь платок и глаза,
Que hoje cai uma tempestade
Сегодня хлынет ураган,
Minha intenção é te fazer chorar
Я хочу, чтоб слеза с твоих глаз,
Jogando na sua cara umas verdades
Прокатилась от правды в экран.
Eu odeio tudo
Я ненавижу всё,
Tudo que me afasta de você
Всё, что меня от тебя уводит,
Não gosto de nada
Мне не нравится ничего,
Nada que me faça te perder
Ничто, что б нас могло разлучить,
frio na barriga de imaginar
Живот сводит от мысли одной,
O toque de outro te arrepiar
Что чья-то рука дрожь в тебе вызовет,
Eu morro de medo
Я в ужасе жду,
Do seu te amo deixa de me amar
Чтоб "люблю" не сменилось на "прощай".
Eu odeio tudo
Я ненавижу всё,
Tudo que me afasta de você
Всё, что меня от тебя уводит,
Não gosto de nada
Мне не нравится ничего,
Nada que me faça te perder
Ничто, что б нас могло разлучить,
frio na barriga de imaginar
Живот сводит от мысли одной,
O toque de outro te arrepiar
Что чья-то рука дрожь в тебе вызовет,
Eu morro de medo
Я в ужасе жду,
Do seu te amo deixa de me amar
Чтоб "люблю" не сменилось на "прощай".





Writer(s): Renno Saraiva Macedo E Silva, Isaias Gomes Da Silva Junior, Shylton Fernandes Sousa Aquino, Jose Roque De Macena Filho


Attention! Feel free to leave feedback.