Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Caso Por Acaso - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
Caso Por Acaso - Live At Espaço Lagoa, Belo Horizonte (MG), Brazil/2008
Случайная Связь - Live At Espaço Lagoa, Белу-Оризонти (MG), Бразилия/2008
Eu
não
quero
mais
um
caso
por
acaso
Я
не
хочу
больше
случайных
связей
Eu
não
quero
mais
viver
uma
ilusão
Я
не
хочу
больше
жить
иллюзиями
Quero
um
amor
de
verdade
Хочу
настоящую
любовь
A
minha
cara
metade
Свою
вторую
половинку
Quero
alguém
pra
me
acordar
Хочу,
чтобы
кто-то
меня
будил
E
me
chamar
de
meu
amor
И
называл
своей
любовью
Eu
não
quero
uma
paixão
sem
compromisso
Я
не
хочу
страсти
без
обязательств
Eu
não
quero
ter
alguém
só
por
prazer
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
только
для
удовольствия
Quero
alguém
para
estar
ao
meu
lado
Хочу,
чтобы
рядом
со
мной
был
кто-то
De
aliança
e
papel
passado
С
кольцом
на
пальце
и
свидетельством
о
браке
Quero
alguém
pra
me
acordar
Хочу,
чтобы
кто-то
меня
будил
E
me
chamar
de
meu
amor
И
называл
своей
любовью
Quero
alguém
pra
me
abraçar
e
andar
comigo
por
aí
Хочу,
чтобы
кто-то
обнимал
меня
и
гулял
со
мной
Alguém
pra
me
fazer
sorrir
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбаться
Que
faça
dos
seus
braços
meu
abrigo
Кто
сделает
из
своих
объятий
мое
убежище
Quero
alguém
para
acabar
com
este
vazio
que
me
consome
Хочу,
чтобы
кто-то
заполнил
эту
пустоту,
которая
меня
съедает
Pra
dar
o
meu
amor,
meu
sobrenome
Кому
я
смогу
подарить
свою
любовь,
свою
фамилию
Quero
alguém
pra
se
casar
comigo
Хочу,
чтобы
кто-то
женился
на
мне
Eu
não
quero
uma
paixão
sem
compromisso
Я
не
хочу
страсти
без
обязательств
Eu
não
quero
ter
alguém
só
por
prazer
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
только
для
удовольствия
Quero
alguém
para
estar
ao
meu
lado
Хочу,
чтобы
рядом
со
мной
был
кто-то
De
aliança
e
papel
passado
С
кольцом
на
пальце
и
свидетельством
о
браке
Quero
alguém
pra
me
acordar
Хочу,
чтобы
кто-то
меня
будил
E
me
chamar
de
meu
amor
И
называл
своей
любовью
Quero
alguém
pra
me
abraçar
e
andar
comigo
por
aí
Хочу,
чтобы
кто-то
обнимал
меня
и
гулял
со
мной
Alguém
pra
me
fazer
sorrir
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбаться
Que
faça
dos
seus
braços
meu
abrigo
Кто
сделает
из
своих
объятий
мое
убежище
Quero
alguém
para
acabar
com
este
vazio
que
me
consome
Хочу,
чтобы
кто-то
заполнил
эту
пустоту,
которая
меня
съедает
Pra
dar
o
meu
amor,
meu
sobrenome
Кому
я
смогу
подарить
свою
любовь,
свою
фамилию
Quero
alguém
pra
se
casar
Хочу,
чтобы
кто-то
женился
Quero
alguém
pra
me
abraçar
e
andar
comigo
por
aí
Хочу,
чтобы
кто-то
обнимал
меня
и
гулял
со
мной
Alguém
pra
me
fazer
sorrir
Кто-то,
кто
заставит
меня
улыбаться
Que
faça
dos
seus
braços
meu
abrigo
Кто
сделает
из
своих
объятий
мое
убежище
Quero
alguém
para
acabar
com
este
vazio
que
me
consome
Хочу,
чтобы
кто-то
заполнил
эту
пустоту,
которая
меня
съедает
Pra
dar
o
meu
amor,
meu
sobrenome
Кому
я
смогу
подарить
свою
любовь,
свою
фамилию
Quero
alguém
pra
se
casar
comigo
Хочу,
чтобы
кто-то
женился
на
мне
Quero
alguém
pra
se
casar
comigo
Хочу,
чтобы
кто-то
женился
на
мне
Quero
alguém
pra
se
casar
comigo
Хочу,
чтобы
кто-то
женился
на
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Menotti Da Silva, Nilson Costa Franco, Fabio Lacerda Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.