Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpo e Alma (Ao Vivo)
Körper und Seele (Live)
Quando
precisaste
de
mim
Als
du
mich
brauchtest
Lhe
dei
apoio
e
guarida
Gab
ich
dir
Halt
und
Zuflucht
Entreguei-me
de
corpo
e
alma
Ich
gab
mich
hin
mit
Leib
und
Seele
E
juraste
ser
minha
querida
Und
du
schwurst,
meine
Liebste
zu
sein
Fumamos
no
mesmo
cigarro
Wir
rauchten
von
derselben
Zigarette
Bebemos
no
mesmo
copo
Wir
tranken
aus
demselben
Glas
Comemos
no
mesmo
prato
Wir
aßen
vom
selben
Teller
Dormimos
na
mesma
cama
Wir
schliefen
im
selben
Bett
Te
fiz
formosa
e
bonita
Ich
machte
dich
anmutig
und
schön
Ainda
comenta
que
não
me
amas
Und
doch
sagst
du,
dass
du
mich
nicht
liebst
Eu
que
fui
teu
amigo
Ich,
der
dein
Freund
war
Na
alegria
e
nas
horas
de
dor
In
Freude
und
in
Stunden
des
Schmerzes
No
amor
eu
fui
teu
amante
In
der
Liebe
war
ich
dein
Geliebter
Na
doença
fui
teu
doutor
In
Krankheit
war
ich
dein
Arzt
No
mar
eu
fui
teu
barco
Im
Meer
war
ich
dein
Boot
Dos
teus
lábios
eu
fui
o
sorriso
Von
deinen
Lippen
war
ich
das
Lächeln
Dos
teus
olhos
eu
fui
a
lagrima
Aus
deinen
Augen
war
ich
die
Träne
Na
esperança
de
poder
alcançar
In
der
Hoffnung,
erreichen
zu
können
Ao
menos
um
pouquinho
do
teu
amor
Wenigstens
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe
Eu
que
fui
teu
amigo
Ich,
der
dein
Freund
war
Na
alegria
e
nas
horas
de
dor
In
Freude
und
in
Stunden
des
Schmerzes
No
amor
eu
fui
teu
amante
In
der
Liebe
war
ich
dein
Geliebter
Na
doença
fui
teu
doutor
In
Krankheit
war
ich
dein
Arzt
No
mar
eu
fui
teu
barco
Im
Meer
war
ich
dein
Boot
Dos
teus
lábios
eu
fui
o
sorriso
Von
deinen
Lippen
war
ich
das
Lächeln
Dos
teus
olhos
eu
fui
a
lagrima
Aus
deinen
Augen
war
ich
die
Träne
Na
esperança
de
poder
alcançar
In
der
Hoffnung,
erreichen
zu
können
Ao
menos
um
pouquinho
do
teu
amor
Wenigstens
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Rico, Ponteiro
Attention! Feel free to leave feedback.