César Menotti & Fabiano - Esperando na Janela (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Esperando na Janela (Ao Vivo)
Am Fenster warten (Live)
Quando me perdi, você apareceu
Als ich mich verloren hatte, tauchtest du auf
Me fazendo rir, do que aconteceu
Und brachtest mich zum Lachen über das, was geschehen war
E de medo olhei tudo ao meu redor
Und aus Angst blickte ich mich um
assim enxerguei que agora estou melhor
Erst dann erkannte ich, dass es mir jetzt besser geht
Você é a escada da minha subida
Du bist die Leiter meines Aufstiegs
Você é o amor da minha vida
Du bist die Liebe meines Lebens
É o meu abrir de olhos do amanhecer
Du bist mein Erwachen am Morgen
Verdade que me leva a viver
Die Wahrheit, die mich leben lässt
Você é a espera na janela
Du bist das Warten am Fenster
A ave que vem de longe tão bela
Der Vogel, der von fern kommt, so schön
A esperança que arde em calor
Die Hoffnung, die heiß brennt
Você é a tradução do que é o amor
Du bist die Übersetzung dessen, was Liebe ist
E a dor saiu, foi você quem me curou
Und der Schmerz verschwand, du warst es, die mich heilte
Quando o mal partiu, vi que algo em mim mudou
Als das Böse wich, sah ich, dass sich etwas in mir verändert hatte
No momento em que eu quis ficar junto de ti
In dem Moment, als ich bei dir sein wollte
E agora sou feliz, pois lhe tenho bem aqui
Und jetzt bin ich glücklich, denn ich habe dich genau hier bei mir
Você é a escada da minha subida
Du bist die Leiter meines Aufstiegs
Você é o amor da minha vida
Du bist die Liebe meines Lebens
É o meu abrir de olhos do amanhecer
Du bist mein Erwachen am Morgen
Verdade que me leva a viver
Die Wahrheit, die mich leben lässt
Você é a espera na janela
Du bist das Warten am Fenster
A ave que vem de longe tão bela
Der Vogel, der von fern kommt, so schön
A esperança que arde em calor
Die Hoffnung, die heiß brennt
Você é a tradução do que é o amor
Du bist die Übersetzung dessen, was Liebe ist
Você é a escada da minha subida
Du bist die Leiter meines Aufstiegs
Você é o amor da minha vida
Du bist die Liebe meines Lebens
É o meu abrir de olhos do amanhecer
Du bist mein Erwachen am Morgen
Verdade que me leva a viver
Die Wahrheit, die mich leben lässt
Você é a espera na janela
Du bist das Warten am Fenster
A ave que vem de longe tão bela
Der Vogel, der von fern kommt, so schön
A esperança que arde em calor
Die Hoffnung, die heiß brennt
Você é a tradução do que é o amor
Du bist die Übersetzung dessen, was Liebe ist
Do que é o amor
Dessen, was Liebe ist





Writer(s): Blanch


Attention! Feel free to leave feedback.