Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Estressada - Ao Vivo
Quando
a
gente
começou
Когда
мы
начали
Estava
tudo
tão
bem
Все
было
так
хорошо.
Você
só
pensava
em
mim
Ты
думал
только
обо
мне
Eu
não
pensava
em
ninguém
Я
ни
о
ком
не
думал
Era
só
carinho,
era
só
amor
Это
была
просто
привязанность,
это
была
просто
любовь.
Era
só
beijinho
e
paixão
Это
был
просто
поцелуй
и
страсть.
Era
tudo
flor,
não
existia
dor
Это
был
весь
цветок,
боли
не
было
Era
a
mais
perfeita
emoção
Это
была
самая
совершенная
эмоция.
Foi
ficando
diferente,
sua
atitude
mudou
Становилось
все
по-другому,
его
отношение
изменилось
Daquela
flor
tão
bonita
só
o
espinho
ficou
От
этого
прекрасного
цветка
остался
только
шип.
Espetou,
espetou,
espetou,
espetou
Ткнул,
ткнул,
ткнул,
ткнул
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Só
vive
de
mau
humor
Живет
только
в
плохом
настроении
Tá
sempre
com
essa
cara
Ты
всегда
с
этим
лицом
De
quem
comeu
e
não
gostou
Кто
ел
и
не
любил
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Mesmo
chata
e
complicada
Даже
скучно
и
сложно
Eu
ainda
amo
você
Я
все
еще
люблю
тебя
Quando
a
gente
começou
Когда
мы
начали
Estava
tudo
tão
bem
Все
было
так
хорошо.
Você
só
pensava
em
mim
Ты
думал
только
обо
мне
Eu
não
pensava
em
ninguém
Я
ни
о
ком
не
думал
Era
só
carinho,
era
só
amor
Это
была
просто
привязанность,
это
была
просто
любовь.
Era
só
beijinho
e
paixão
Это
был
просто
поцелуй
и
страсть.
Era
tudo
flor,
não
existia
dor
Это
был
весь
цветок,
боли
не
было
Era
a
mais
perfeita
emoção
Это
была
самая
совершенная
эмоция.
Foi
ficando
diferente,
sua
atitude
mudou
Становилось
все
по-другому,
его
отношение
изменилось
Daquela
flor
tão
bonita
só
o
espinho
ficou
От
этого
прекрасного
цветка
остался
только
шип.
Espetou,
espetou,
espetou,
espetou
Ткнул,
ткнул,
ткнул,
ткнул
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Só
vive
de
mau
humor
Живет
только
в
плохом
настроении
Tá
sempre
com
essa
cara
Ты
всегда
с
этим
лицом
De
quem
comeu
e
não
gostou
Кто
ел
и
не
любил
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Mesmo
chata
e
complicada
Даже
скучно
и
сложно
Eu
ainda
amo
você
Я
все
еще
люблю
тебя
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Só
vive
de
mau
humor
Живет
только
в
плохом
настроении
Tá
sempre
com
essa
cara
Ты
всегда
с
этим
лицом
De
quem
comeu
e
não
gostou
Кто
ел
и
не
любил
Eta,
mulher
estressada
Эта,
подчеркнутая
женщина
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Mesmo
chata
e
complicada
Даже
скучно
и
сложно
Eu
ainda
amo
você,
eu
ainda
amo
você
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя.
Quando
nós
começamos
era
assim
de
viola
e
violão
Когда
мы
начали,
это
было
похоже
на
альт
и
гитару
E
nós
vamos
cantar
um
modão
pra
vocês
И
мы
будем
петь
Модо
для
вас
Pra
quem
não
sabe
que
que
é
um
modão
Для
тех,
кто
не
знает,
что
это
модно
Um
modão
é
mais
ou
menos
assim,
ó
Модон
выглядит
примерно
так,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Menotti Da Silva, Dinei Alves, Marcelo Melo, Fabio Lacerda, Viviane Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.