César Menotti & Fabiano - Foi Tudo Engano - translation of the lyrics into German

Foi Tudo Engano - César Menotti & Fabianotranslation in German




Foi Tudo Engano
Es war alles ein Irrtum
Ela ligou era de madrugada
Sie rief an, es war mitten in der Nacht
Estava chorando e desesperada
Sie weinte und war verzweifelt
Diz que se arrependeu
Sagt, dass sie es bereut hat
Pediu perdão
Bat um Verzeihung
Quando ela veio acabando comigo
Als sie kam, um mit mir Schluss zu machen
Nem percebeu que eu chorava escondido Por desespero por medo da solidão
Hat sie nicht einmal bemerkt, dass ich heimlich weinte Aus Verzweiflung, aus Angst vor der Einsamkeit
Quando a gente não tem certeza
Wenn man sich nicht sicher ist
Do que quer ou que vai falar
Was man will oder was man sagen wird
As palavras da boca pra fora
Die unbedachten Worte
faz machucar
Verletzen nur
A gente tava tão bem, numa boa
Uns ging es so gut, alles war in Ordnung
Vem você com este seu desatino
Kommst du mit dieser deiner Unbesonnenheit
De uma hora prá outra mudou o nosso destino
Von einer Stunde zur anderen hast du unser Schicksal geändert
Mas que bom que percebeu que seu amor
Aber wie gut, dass du schon bemerkt hast, dass deine Liebe
Ainda sou eu e vai voltar prá ficar e me amar
Immer noch ich bin und du zurückkommen wirst, um zu bleiben und mich zu lieben
Que foi tudo engano
Dass alles ein Irrtum war
Vão brilhar estrelas no céu quero sentir Seu corpo no meu adormecer nos teus braços e ver
Sterne werden am Himmel leuchten, ich will deinen Körper an meinem spüren, in deinen Armen einschlafen und sehen
Como eu te amo
Wie sehr ich dich liebe





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe, Airo


Attention! Feel free to leave feedback.