César Menotti & Fabiano - Idas e Voltas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Idas e Voltas (Ao Vivo)




Quando anoitece fora me bate a lembrança
Когда стемнеет снаружи, меня бьет память,
Do tempo em que éramos duas crianças
С того времени, когда мы были двумя детьми.
Pensando que o mundo era um favo de mel
Думая, что мир был сотами
Ah este amor inocente era pra toda vida
Ах, эта невинная любовь была на всю жизнь.
Jamais entre nós nem adeus nem partida
Никогда между нами, ни до свидания, ни отъезда
A nossa paixão tinha gosto de céu.
Наша страсть была на вкус как рай.
Parece até que foi ontem o primeiro beijo
Кажется, даже вчера был первый поцелуй
Quando fecho os olhos ainda te vejo
Когда я закрываю глаза, я все еще вижу тебя.
E sinto as batidas do seu coração
И я чувствую биение твоего сердца.
quanta coisa bonita no amor tão puro
Сколько прекрасного в такой чистой любви
Parece mentira que aquele futuro
Кажется ложью, что это будущее
Que a gente sonhou não passou de ilusão.
То, что мы мечтали, было не чем иным, как иллюзией.
Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
Пришел на рельсы времени поезд судьбы
E foi te levando por outros caminhos
И он вел тебя по другим путям.
Deixando-me aqui na estação solidão
Оставив меня здесь, на станции одиночества.
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих кругах моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я был пленником воспоминаний
Parece até que foi ontem o primeiro beijo
Кажется, даже вчера был первый поцелуй
Quando fecho os olhos ainda te vejo
Когда я закрываю глаза, я все еще вижу тебя.
E sinto as batidas do seu coração
И я чувствую биение твоего сердца.
Ah quanta coisa bonita no amor tão puro
Ах, сколько прекрасного в любви так чисто
Parece mentira que aquele futuro
Кажется ложью, что это будущее
Que a gente sonhou não passou de ilusão
То, что мы мечтали, было не чем иным, как иллюзией
Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
Пришел на рельсы времени поезд судьбы
E foi te levando por outros caminhos
И он вел тебя по другим путям.
Deixando-me aqui na estação solidão
Оставив меня здесь, на станции одиночества.
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих кругах моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я был пленником воспоминаний
Veio nos trilhos do tempo o trem do destino
Пришел на рельсы времени поезд судьбы
E foi te levando por outros caminhos
И он вел тебя по другим путям.
Deixando-me aqui na estação solidão
Оставив меня здесь, на станции одиночества.
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих кругах моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я был пленником воспоминаний
E nessas idas e voltas da minha saudade
И в этих кругах моей тоски
Perdi o endereço da felicidade
Я потерял адрес счастья
Fiquei prisioneiro da recordação
Я был пленником воспоминаний





Writer(s): Paulo Debetio, Paulo Roberto Dos Santos Rezende


Attention! Feel free to leave feedback.