César Menotti & Fabiano - Labirinto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Labirinto




Labirinto
Лабиринт
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Останусь с воспоминаниями о том, что мы прожили
Deixa do jeito que tá, não quero explicação
Оставь всё как есть, мне не нужны объяснения
Pode ir embora, eu seguro essa separação
Можешь уходить, я переживу это расставание
Deixa do jeito que que eu me viro sozinho
Оставь всё как есть, я сам справлюсь
Eu vou tentar te esquecer, achar outro caminho
Я попытаюсь тебя забыть, найти другой путь
Sei que não é fácil esquecer o amor de uma vida
Знаю, нелегко забыть любовь всей жизни
Nesse labirinto, solidão parece não ter saída
В этом лабиринте, кажется, нет выхода из одиночества
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Останусь с воспоминаниями о том, что мы прожили
Foi tão lindo
Это было так прекрасно
Foi tão bom
Это было так хорошо
Deixa do jeito que tá, não quero explicação
Оставь всё как есть, мне не нужны объяснения
Pode ir embora, eu seguro essa separação
Можешь уходить, я переживу это расставание
Deixa do jeito que que eu me viro sozinho
Оставь всё как есть, я сам справлюсь
Eu vou tentar te esquecer, achar outro caminho
Я попытаюсь тебя забыть, найти другой путь
Sei que não é fácil esquecer o amor de uma vida
Знаю, нелегко забыть любовь всей жизни
Nesse labirinto, solidão parece não ter saída
В этом лабиринте, кажется, нет выхода из одиночества
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Останусь с воспоминаниями о том, что мы прожили
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Останусь с воспоминаниями о том, что мы прожили
Foi tão lindo
Это было так прекрасно
Foi tão bom
Это было так хорошо





Writer(s): MARCO AURELIO FERREIRA


Attention! Feel free to leave feedback.