Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Labirinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos,
planos
Мечты,
планы
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Всё,
что
мы
пережили,
потеряно
Choro,
choro
Плачу,
плачу
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
Останусь
с
воспоминаниями
о
том,
что
мы
прожили
Deixa
do
jeito
que
tá,
não
quero
explicação
Оставь
всё
как
есть,
мне
не
нужны
объяснения
Pode
ir
embora,
eu
seguro
essa
separação
Можешь
уходить,
я
переживу
это
расставание
Deixa
do
jeito
que
tá
que
eu
me
viro
sozinho
Оставь
всё
как
есть,
я
сам
справлюсь
Eu
vou
tentar
te
esquecer,
achar
outro
caminho
Я
попытаюсь
тебя
забыть,
найти
другой
путь
Sei
que
não
é
fácil
esquecer
o
amor
de
uma
vida
Знаю,
нелегко
забыть
любовь
всей
жизни
Nesse
labirinto,
solidão
parece
não
ter
saída
В
этом
лабиринте,
кажется,
нет
выхода
из
одиночества
Sonhos,
planos
Мечты,
планы
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Всё,
что
мы
пережили,
потеряно
Choro,
choro
Плачу,
плачу
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
Останусь
с
воспоминаниями
о
том,
что
мы
прожили
Foi
tão
lindo
Это
было
так
прекрасно
Foi
tão
bom
Это
было
так
хорошо
Deixa
do
jeito
que
tá,
não
quero
explicação
Оставь
всё
как
есть,
мне
не
нужны
объяснения
Pode
ir
embora,
eu
seguro
essa
separação
Можешь
уходить,
я
переживу
это
расставание
Deixa
do
jeito
que
tá
que
eu
me
viro
sozinho
Оставь
всё
как
есть,
я
сам
справлюсь
Eu
vou
tentar
te
esquecer,
achar
outro
caminho
Я
попытаюсь
тебя
забыть,
найти
другой
путь
Sei
que
não
é
fácil
esquecer
o
amor
de
uma
vida
Знаю,
нелегко
забыть
любовь
всей
жизни
Nesse
labirinto,
solidão
parece
não
ter
saída
В
этом
лабиринте,
кажется,
нет
выхода
из
одиночества
Sonhos,
planos
Мечты,
планы
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Всё,
что
мы
пережили,
потеряно
Choro,
choro
Плачу,
плачу
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
Останусь
с
воспоминаниями
о
том,
что
мы
прожили
Sonhos,
planos
Мечты,
планы
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Всё,
что
мы
пережили,
потеряно
Choro,
choro
Плачу,
плачу
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
Останусь
с
воспоминаниями
о
том,
что
мы
прожили
Foi
tão
lindo
Это
было
так
прекрасно
Foi
tão
bom
Это
было
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO AURELIO FERREIRA
Attention! Feel free to leave feedback.