Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leilão (Ao Vivo)
Auktion (Live)
Estou
à
beira
da
loucura
Ich
stehe
am
Rande
des
Wahnsinns
Ninguém
mais
me
segura
Niemand
hält
mich
mehr
Tô
fora
da
sua
vida
Ich
bin
raus
aus
deinem
Leben
Eu
já
fui
Ich
bin
schon
weg
Quero
a
minha
liberdade
Ich
will
meine
Freiheit
Posso
até
sentir
saudades
Vielleicht
werde
ich
dich
sogar
vermissen
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
das
Herz
zu
beherrschen
Mas
meu
amor
não
dá
mais
Aber
meine
Liebe,
es
geht
nicht
mehr
Pra
você
tanto
faz
Dir
ist
es
ja
egal
Eu
me
entrego
Ich
gebe
auf
Eu
já
fui
Ich
bin
schon
weg
Eu
quero
a
felicidade
Ich
will
das
Glück
Saber
na
verdade
Wirklich
wissen
Quem
gosta
de
mim
Wer
mich
mag
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Eu
prefiro
que
seja
você
Ich
würde
bevorzugen,
dass
du
es
bist
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Estou
aqui
tão
perto
Ich
bin
hier
so
nah
Me
arremate
pra
você
Ersteigere
mich
für
dich
Estou
à
beira
da
loucura
Ich
stehe
am
Rande
des
Wahnsinns
Ninguém
mais
me
segura
Niemand
hält
mich
mehr
Tô
fora
da
sua
vida
Ich
bin
raus
aus
deinem
Leben
Eu
já
fui
Ich
bin
schon
weg
Quero
a
minha
liberdade
Ich
will
meine
Freiheit
Posso
até
sentir
saudades
Vielleicht
werde
ich
dich
sogar
vermissen
Sei
que
custa
dominar
o
coração
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
das
Herz
zu
beherrschen
Mas
meu
amor
não
dá
mais
Aber
meine
Liebe,
es
geht
nicht
mehr
Pra
você
tanto
faz
Dir
ist
es
ja
egal
Eu
me
entrego
Ich
gebe
auf
Eu
já
fui
Ich
bin
schon
weg
Eu
quero
a
felicidade
Ich
will
das
Glück
Saber
na
verdade
Wirklich
wissen
Quem
gosta
de
mim
Wer
mich
mag
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Eu
prefiro
que
seja
você
Ich
würde
bevorzugen,
dass
du
es
bist
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Estou
aqui
tão
perto
Ich
bin
hier
so
nah
Me
arremate
pra
você
Ersteigere
mich
für
dich
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Eu
prefiro
que
seja
você
Ich
würde
bevorzugen,
dass
du
es
bist
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Estou
aqui
tão
perto
Ich
bin
hier
so
nah
Me
arremate
pra
você
Ersteigere
mich
für
dich
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Eu
prefiro
que
seja
você
Ich
würde
bevorzugen,
dass
du
es
bist
Eu
vou
fazer
um
leilão
Ich
werde
eine
Auktion
veranstalten
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Wer
gibt
mehr
für
mein
Herz?
Me
ajude
voltar
a
viver
Hilf
mir,
wieder
zu
leben
Estou
aqui
tão
perto
Ich
bin
hier
so
nah
Me
arremate
pra
você
Ersteigere
mich
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IVO LIMA, CHRYSTIAN DA SILVA LIMA, IVONALDO DE SOUZA LIMA JUNIOR
Attention! Feel free to leave feedback.