César Menotti & Fabiano - Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi) (Ao Vivo)
Ich habe mich verliebt (Das erste Mal, als ich dich sah) (Live)
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Pensei até que fosse uma miragem
Dachte ich sogar, es wäre eine Fata Morgana
Me aproximei, tentei falar
Ich näherte mich, versuchte zu sprechen
Faltou coragem
Mir fehlte der Mut
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei
War ich hin und weg, verliebte mich
Senti que era amor de verdade
Ich spürte, dass es wahre Liebe war
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Gamei, apaixonei
War ich hin und weg, verliebte mich
Senti que era amor de verdade
Ich spürte, dass es wahre Liebe war
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah,
Em outra direção olhando
die in eine andere Richtung blickten,
E eu não existia pra você
Und ich für dich nicht existierte
Me apavorei
Ich erschrak,
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein wunderschönes Lächeln aufleuchten sah,
Despedindo e indo
als du dich verabschiedetest und gingst,
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein wunderschönes Lächeln aufleuchten sah,
Despedindo e indo
als du dich verabschiedetest und gingst,
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
Pensei que nunca mais ia te ver
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
E eu sem uma chance pra dizer
Und ich ohne eine Chance zu sagen,
O quanto estava apaixonado por você
Wie sehr ich in dich verliebt war
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
No peito o coração bateu a mil e explodiu
Schlug mein Herz in der Brust wie verrückt und explodierte
Ao me aproximar
Als ich mich näherte
Senti no corpo um arrepio
Spürte ich Gänsehaut am ganzen Körper
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Apaixonei, sonhei
Verliebte ich mich, träumte
Tentei falar a voz não saiu
Versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
A primeira vez que eu te vi
Das erste Mal, als ich dich sah
Apaixonei, sonhei
Verliebte ich mich, träumte
Tentei falar a voz não saiu
Versuchte zu sprechen, die Stimme versagte
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
Als ich deine schönen Augen leuchten sah,
Em outra direção olhando
die in eine andere Richtung blickten,
E eu não existia pra você
Und ich für dich nicht existierte
Me apavorei
Ich erschrak,
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein wunderschönes Lächeln aufleuchten sah,
Despedindo e indo
als du dich verabschiedetest und gingst,
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
Quando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Als ich dein wunderschönes Lächeln aufleuchten sah,
Despedindo e indo
als du dich verabschiedetest und gingst,
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
Pensei que nunca mais ia te ver
Ich dachte, ich würde dich nie wiedersehen
Chorei sem querer
Ich weinte, ohne es zu wollen
E eu sem uma chance pra dizer
Und ich ohne eine Chance zu sagen,
O quanto estava apaixonado por você
Wie sehr ich in dich verliebt war





Writer(s): Maestro Pinocchio, Pinocchio


Attention! Feel free to leave feedback.