César Menotti & Fabiano - Meus Pedaços - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Meus Pedaços




Meus Pedaços
Мои осколки
Eu te amei de uma forma tamanha, estranha
Я любил тебя так сильно, так странно
Ah! Como eu te amei!
Ах, как я тебя любил!
E me entreguei
И я отдался тебе
Anulei minha vida pra viver a sua
Отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
E você não quis
А ты не захотела
Me disse adeus
Сказала мне "прощай"
Qual a noite com os seus mistérios
Как ночь со своими тайнами
Levou, levou os sonhos meus
Унесла, унесла мои мечты
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал
Como eu chorei!
Как я плакал!
Não tenho nervos de aço
У меня нет стальных нервов
Sou feito de carne e osso
Я сделан из плоти и крови
Apesar desse fracasso
Несмотря на эту неудачу
Me sinto leve e solto
Я чувствую себя легко и свободно
Pra ir em busca de você
Чтобы отправиться на поиски тебя
Feito uma nave no espaço
Словно корабль в космосе
Num pedacinho de nuvem
На маленьком кусочке облака
Pra remontar meus pedaços
Чтобы собрать свои осколки
Eu te amei de uma forma tamanha, estranha
Я любил тебя так сильно, так странно
Ah! Como eu te amei!
Ах, как я тебя любил!
E me entreguei
И я отдался тебе
Anulei minha vida pra viver a sua
Отказался от своей жизни, чтобы жить твоей
E você não quis
А ты не захотела
Me disse adeus
Сказала мне "прощай"
Qual a noite com os seus mistérios
Как ночь со своими тайнами
Levou, levou os sonhos meus
Унесла, унесла мои мечты
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал
Como eu chorei!
Как я плакал!
Não tenho nervos de aço
У меня нет стальных нервов
Sou feito de carne e osso
Я сделан из плоти и крови
Apesar desse fracasso
Несмотря на эту неудачу
Me sinto leve e solto
Я чувствую себя легко и свободно
Pra ir em busca de você
Чтобы отправиться на поиски тебя
Feito uma nave no espaço
Словно корабль в космосе
Num pedacinho de nuvem
На маленьком кусочке облака
Pra remontar meus pedaços
Чтобы собрать свои осколки
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал
Como eu chorei!
Как я плакал!
De amor chorei, chorei
От любви я плакал, плакал
Como eu chorei!
Как я плакал!





Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Maria De Albuquerque Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.