Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Meus Pedaços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
amei
de
uma
forma
tamanha,
estranha
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
странно
Ah!
Como
eu
te
amei!
Ах,
как
я
тебя
любил!
E
me
entreguei
И
я
отдался
тебе
Anulei
minha
vida
pra
viver
a
sua
Отказался
от
своей
жизни,
чтобы
жить
твоей
E
você
não
quis
А
ты
не
захотела
Me
disse
adeus
Сказала
мне
"прощай"
Qual
a
noite
com
os
seus
mistérios
Как
ночь
со
своими
тайнами
Levou,
levou
os
sonhos
meus
Унесла,
унесла
мои
мечты
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал
Como
eu
chorei!
Как
я
плакал!
Não
tenho
nervos
de
aço
У
меня
нет
стальных
нервов
Sou
feito
de
carne
e
osso
Я
сделан
из
плоти
и
крови
Apesar
desse
fracasso
Несмотря
на
эту
неудачу
Me
sinto
leve
e
solto
Я
чувствую
себя
легко
и
свободно
Pra
ir
em
busca
de
você
Чтобы
отправиться
на
поиски
тебя
Feito
uma
nave
no
espaço
Словно
корабль
в
космосе
Num
pedacinho
de
nuvem
На
маленьком
кусочке
облака
Pra
remontar
meus
pedaços
Чтобы
собрать
свои
осколки
Eu
te
amei
de
uma
forma
tamanha,
estranha
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
странно
Ah!
Como
eu
te
amei!
Ах,
как
я
тебя
любил!
E
me
entreguei
И
я
отдался
тебе
Anulei
minha
vida
pra
viver
a
sua
Отказался
от
своей
жизни,
чтобы
жить
твоей
E
você
não
quis
А
ты
не
захотела
Me
disse
adeus
Сказала
мне
"прощай"
Qual
a
noite
com
os
seus
mistérios
Как
ночь
со
своими
тайнами
Levou,
levou
os
sonhos
meus
Унесла,
унесла
мои
мечты
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал
Como
eu
chorei!
Как
я
плакал!
Não
tenho
nervos
de
aço
У
меня
нет
стальных
нервов
Sou
feito
de
carne
e
osso
Я
сделан
из
плоти
и
крови
Apesar
desse
fracasso
Несмотря
на
эту
неудачу
Me
sinto
leve
e
solto
Я
чувствую
себя
легко
и
свободно
Pra
ir
em
busca
de
você
Чтобы
отправиться
на
поиски
тебя
Feito
uma
nave
no
espaço
Словно
корабль
в
космосе
Num
pedacinho
de
nuvem
На
маленьком
кусочке
облака
Pra
remontar
meus
pedaços
Чтобы
собрать
свои
осколки
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал
Como
eu
chorei!
Как
я
плакал!
De
amor
chorei,
chorei
От
любви
я
плакал,
плакал
Como
eu
chorei!
Как
я
плакал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Maria De Albuquerque Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.