Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa Perdão
Keine Vergebung nötig
Onde
eu
tava
com
a
minha
cabeça
Wo
war
ich
nur
mit
meinem
Kopf
Quando
eu
disse:
por
favor
me
esqueça
Als
ich
sagte:
Bitte
vergiss
mich
Eu
já
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Nem
o
último
beijo
eu
te
dei
Nicht
einmal
den
letzten
Kuss
gab
ich
dir
Simplesmente
eu
me
afastei
Ich
entfernte
mich
einfach
E
você
chorou
demais
Und
du
hast
zu
sehr
geweint
Hoje
eu
vou
te
contar
a
verdade
Heute
werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
Não
pensei
que
a
felicidade
Ich
dachte
nicht,
dass
das
Glück
Estivesse
tão
perto
assim
So
nah
sei
Hoje
eu
sei
Heute
weiß
ich
Descobri
a
besteira
que
eu
fiz
Ich
habe
erkannt,
welchen
Blödsinn
ich
gemacht
habe
Na
verdade
eu
só
fui
feliz
In
Wahrheit
war
ich
nur
glücklich
Quando
eu
tive
você
junto
a
mim
Als
ich
dich
bei
mir
hatte
Hoje
você
tá
feliz,
eu
sei
Heute
bist
du
glücklich,
ich
weiß
Alguém
te
dá
o
amor
que
eu
neguei
Jemand
gibt
dir
die
Liebe,
die
ich
dir
verwehrt
habe
Hoje
quem
chora
sou
eu,
hoje
o
pranto
é
meu
Heute
bin
ich
derjenige,
der
weint,
heute
ist
das
Wehklagen
mein
Sei
o
quanto
eu
errei
Ich
weiß,
wie
sehr
ich
mich
geirrt
habe
Você
me
amou
e
eu
nem
percebi
Du
hast
mich
geliebt
und
ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt
Só
fui
capaz
de
enxergar
depois
Ich
konnte
es
erst
danach
sehen
Não
precisa
perdão
Keine
Vergebung
nötig
Eu
assumo
que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
Ich
gebe
zu,
dass
ich
mich
nicht
gut
um
uns
beide
gekümmert
habe
Instrumental
Instrumental
Hoje
eu
vou
te
contar
a
verdade
Heute
werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
Não
pensei
que
a
felicidade
Ich
dachte
nicht,
dass
das
Glück
Estivesse
tão
perto
assim
So
nah
sei
Hoje
eu
sei
Heute
weiß
ich
Descobri
a
besteira
que
eu
fiz
Ich
habe
erkannt,
welchen
Blödsinn
ich
gemacht
habe
Na
verdade
eu
só
fui
feliz
In
Wahrheit
war
ich
nur
glücklich
Quando
eu
tive
você
junto
a
mim
Als
ich
dich
bei
mir
hatte
Hoje
você
tá
feliz,
eu
sei
Heute
bist
du
glücklich,
ich
weiß
Alguém
te
dá
o
amor
que
eu
neguei
Jemand
gibt
dir
die
Liebe,
die
ich
dir
verwehrt
habe
Hoje
quem
chora
sou
eu,
hoje
o
pranto
é
meu
Heute
bin
ich
derjenige,
der
weint,
heute
ist
das
Wehklagen
mein
Sei
o
quanto
eu
errei
Ich
weiß,
wie
sehr
ich
mich
geirrt
habe
Você
me
amou
e
eu
nem
percebi
Du
hast
mich
geliebt
und
ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt
Só
fui
capaz
de
enxergar
depois
Ich
konnte
es
erst
danach
sehen
Não
precisa
perdão
Keine
Vergebung
nötig
Eu
assumo
que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
Ich
gebe
zu,
dass
ich
mich
nicht
gut
um
uns
beide
gekümmert
habe
Não
precisa
perdão
Keine
Vergebung
nötig
Eu
assumo
que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
Ich
gebe
zu,
dass
ich
mich
nicht
gut
um
uns
beide
gekümmert
habe
(João
Paulo
e
Daniel)
(João
Paulo
e
Daniel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Paulo, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.