César Menotti & Fabiano - O Último Julgamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - O Último Julgamento




O Último Julgamento
Последний суд
Senta aqui neste banco
Сядь сюда, на эту скамью,
Pertinho de Mim, vamos conversar
Поближе ко Мне, давай поговорим.
Será que você tem coragem
Хватит ли у тебя смелости
De olhar nos meus olhos e Me encarar?
Взглянуть Мне в глаза и предстать предо Мной?
Agora chegou sua hora
Твой час настал,
Chegou sua vez, você vai pagar
Твой черёд, ты будешь держать ответ.
Eu Sou a própria verdade
Я и есть сама истина,
Chegou o momento, Eu vou te julgar
Пришло время, Я буду вершить твой суд.
Pedi pra você não matar
Я просил тебя не убивать,
Nem para roubar, roubou e matou
Не воровать, но ты воровала и убивала.
Pedi pra você agasalhar a quem tem frio
Я просил тебя одеть обездоленных,
Você não agasalhou
Но ты не сделала этого.
Pedi para não levantar falso testemunho
Я просил тебя не лжесвидетельствовать,
Você levantou
Но ты солгала.
A vida de muitos coitados
Ты разрушила жизни стольких бедняг,
Você destruiu, você arrasou
Ты уничтожила, ты сравняла с землей.
Meu Pai te deu inteligência
Отец Мой дал тебе разум,
Para salvar vidas, você não salvou
Чтобы спасать жизни, но ты этого не делала.
Em vez de curar os enfermos
Вместо того, чтобы лечить больных,
Armas nucleares você fabricou
Ты создавала ядерное оружие.
Usando sua capacidade
Используя свои способности,
Você destruiu, você se condenou
Ты разрушала, ты обрекала себя.
A sua ganância foi tanta
Твоя жадность была так велика,
Que a você mesmo você exterminou
Что ты сама себя уничтожила.
O avião que você inventou
Самолет, который ты изобрела,
Foi para levar a paz e a esperança
Был создан для того, чтобы нести мир и надежду,
Não pra matar seu irmão
А не для того, чтобы убивать своих братьев
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
И сбрасывать бомбы на Моих детей.
Foi você quem causou essa guerra
Это ты развязала эту войну,
Destruiu a terra de seus ancestrais
Ты уничтожила землю своих предков.
Você é chamado de homem
Тебя называют человеком,
Mas é o pior dos animais
Но ты хуже любого зверя.
Agora que estás acabado pra sempre
Теперь, когда ты навеки погибла,
Vou ver se você é culpado ou inocente
Я посмотрю, виновна ты или невинна.
Você é um monstro covarde e profano
Ты - трусливый и порочный монстр,
É um grão de areia frente ao oceano
Ты лишь песчинка перед лицом океана.
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Твое золото говорило громко, ты покупала всё,
Pisou nos mandamentos que a Lei Santa ensinou
Ты попирала заповеди, которым учил Святой Закон.
A Mim você não compra com o dinheiro seu
Меня тебе не купить за твои деньги,
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus
Ибо Я - Иисус Христос, Сын Божий.





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! Feel free to leave feedback.