César Menotti & Fabiano - Pot-Pourri: Faz Ela Feliz / Você Ainda Vai Voltar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Pot-Pourri: Faz Ela Feliz / Você Ainda Vai Voltar




Pot-Pourri: Faz Ela Feliz / Você Ainda Vai Voltar
Попурри: Сделай ее счастливой / Ты еще вернешься
Eu tentei
Я пытался,
Abri meu mundo inteiro a ela
открыл ей весь свой мир.
Do meu carinho eu fiz abrigo
Из своей ласки сделал убежище,
Pra manter ela comigo
чтобы удержать ее с собой,
Dentro do meu coração
в своем сердце.
Eu tentei
Я пытался,
Eu juro que fiz mais que pude
клянусь, что сделал все, что мог,
Mas o que fiz não foi o bastante
но этого оказалось недостаточно.
Ela foi a cada instante
Она каждый миг
Descobrindo outra paixão
открывала другую страсть.
Faz ela feliz
Сделай ее счастливой.
Se ela não quis ficar comigo e foi você
Если она не захотела остаться со мной, а выбрала тебя,
Que ela escolheu
то это ее решение.
Se ela quer um novo sonho pra viver
Если она хочет новую мечту,
É um direito seu
это ее право.
Eu preciso admitir e compreender
Мне лишь нужно признать и понять,
Que não deu certo
что у нас не сложилось.
Faz ela feliz
Сделай ее счастливой.
Não a censure se ela foi te procurar
Не вини ее, если она тебя искала.
Eu a deixei partir
Я позволил ей уйти.
Melhor amigo que você sei que não
Лучшего друга, чем ты, ей не найти.
Não tente impedir
Не пытайся помешать.
Eu te peço que não deixe ela chorar
Я лишь прошу тебя, не дай ей плакать.
Faz ela feliz
Сделай ее счастливой.
Quando estou sozinho
Когда я один,
Meu olhar distante
мой взгляд устремляется вдаль,
Vai buscar no sonho
чтобы во сне найти
O meu bem querer
мою любовь.
E o meu pensamento
И мои мысли,
Quase inconsciente
почти бессознательно,
Me traz de presente
дарят мне
Quem eu tanto amei
ту, которую я так любил.
Saudade vem numa fúria louca
Тоска приходит безумной бурей,
Sinto a sua boca deslizando em mim
чувствую твои губы на своих.
Saudade vem e de mim te afasta
Тоска приходит и отдаляет тебя от меня,
Mas a dor não mata um grande amor assim
но боль не убивает такую сильную любовь.
Não tenho medo dessa solidão
Я не боюсь одиночества,
Pois acredito no seu coração
ведь верю в твое сердце.
A saudade quando dói
Тоска, когда она ранит,
Machuca e não destrói
причиняет боль, но не убивает
A vontade de amar
желание любить.
E a distância entre você e eu
И расстояние между нами
Me diz que o nosso amor nunca morreu
говорит мне, что наша любовь не умерла.
Eu tenho nessa paixão
Я верю в эту страсть.
No fundo do coração
В глубине души
Sei que ainda você vai voltar
знаю, что ты еще вернешься.






Attention! Feel free to leave feedback.