Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebradas da Noite
Die Winkel der Nacht
A
cama
está
vazia
Das
Bett
ist
leer
Um
travesseiro
sobrando
Ein
Kissen
ist
übrig
O
cobertor
não
me
aquece
Die
Decke
wärmt
mich
nicht
O
vento
que
está
soprando
Der
Wind,
der
weht
E
nas
quebradas
da
noite
Und
in
den
Winkeln
der
Nacht
Bitucas
estão
queimando
Zigarettenstummel
glühen
E
o
travesseiro
amigo
Und
das
vertraute
Kissen
Por
ela
está
esperando
Wartet
auf
sie
E
no
silêncio
da
noite
Und
in
der
Stille
der
Nacht
Só
ouço
o
barulho
do
vento
Höre
ich
nur
das
Rauschen
des
Windes
Somente
as
quatro
paredes
Nur
die
vier
Wände
São
testemunhas
do
meu
sofrimento
Sind
Zeugen
meines
Leidens
E
no
silêncio
da
noite
Und
in
der
Stille
der
Nacht
Só
ouço
o
barulho
do
vento
Höre
ich
nur
das
Rauschen
des
Windes
Somente
as
quatro
paredes
Nur
die
vier
Wände
São
testemunhas
do
meu
sofrimento
Sind
Zeugen
meines
Leidens
Instrumental
Instrumental
A
cama
está
vazia
Das
Bett
ist
leer
Um
travesseiro
sobrando
Ein
Kissen
ist
übrig
O
cobertor
não
me
aquece
Die
Decke
wärmt
mich
nicht
O
vento
que
está
soprando
Der
Wind,
der
weht
E
nas
quebradas
da
noite
Und
in
den
Winkeln
der
Nacht
Bitucas
estão
queimando
Zigarettenstummel
glühen
E
o
travesseiro
amigo
Und
das
vertraute
Kissen
Por
ela
está
esperando
Wartet
auf
sie
E
no
silêncio
da
noite
Und
in
der
Stille
der
Nacht
Só
ouço
o
barulho
do
vento
Höre
ich
nur
das
Rauschen
des
Windes
Somente
as
quatro
paredes
Nur
die
vier
Wände
São
testemunhas
do
meu
sofrimento
Sind
Zeugen
meines
Leidens
E
no
silêncio
da
noite
Und
in
der
Stille
der
Nacht
Só
ouço
o
barulho
do
vento
Höre
ich
nur
das
Rauschen
des
Windes
Somente
as
quatro
paredes
Nur
die
vier
Wände
São
testemunhas
do
meu
sofrimento
Sind
Zeugen
meines
Leidens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prof. Cairo, Zimar Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.