Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Será - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será - Ao Vivo
Será - Ao Vivo (Перевод)
Eu
Queria
Simplesmente
Não
Acreditar
Мне
бы
просто
хотелось
не
верить
Em
Tantas
Loucuras
Que
Eu
Fiz
Ao
Te
Amar
Во
все
те
глупости,
что
я
совершил,
любя
тебя.
Foram
Tantas
Noites
Mal
Dormidas
Tudo
Em
Vão
Столько
ночей
я
провел
без
сна
- всё
впустую.
Eu
Me
Debrucei
Sobre
O
Meu
Leito
Pra
Chorar
Я
склонялся
над
своим
ложем,
чтобы
плакать,
E
Pergunto
O
Que
Foi
Feito
De
Tanto
Amor
И
спрашивал
себя,
что
стало
с
той
любовью.
Me
Dê
Um
Motivo
Pois
Preciso
Entender
Дай
мне
хоть
одну
причину,
мне
нужно
понять.
Não
Sou
Mais
A
Mesma
Infelizmente
Endureci
Я
уже
не
тот,
к
сожалению,
я
ожесточился.
Só
Levei
Porradas
Foi
Então
Que
Aprendi
Я
получал
только
удары,
вот
чему
я
научился:
Ser
Indiferente
E
Agir
Com
A
Razão
Быть
равнодушным
и
руководствоваться
разумом.
Eu
Me
Defrontei
Com
O
Rosto
Novo
Que
Eu
Criei
Я
столкнулся
с
новым
собой,
которого
сам
создал,
E
Fechei
As
Portas
Do
Meu
Eu
Pra
Não
Sofrer
И
закрыл
двери
своего
"я",
чтобы
не
страдать.
E
Pintei
Um
Quadro
Com
Pincel
Da
Ilusão
Я
нарисовал
картину
кистью
иллюзий,
Tatuei
Você
Pra
Sempre
Dentro
Do
Meu
Coração
Вытатуировал
тебя
навсегда
в
своем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.