Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Ao Vivo)
Sei
que
ficou
no
seu
quarto
Я
знаю,
что
осталась
в
номере
Pedaços
do
meu
coração
Куски
моего
сердца
Lembro
que
ele
estava
inteiro
Я
помню,
что
он
был
весь
Enquanto
exista
ilusão
В
то
время
как
существует
иллюзия
Tô
ligando
agora
só
pra
te
avisar
Я,
подключив
сейчас
просто
чтобы
предупредить
вас,
Que,
por
seu
amor,
eu
não
vou
mais
chorar
Что,
в
свою
любовь,
я
не
буду
больше
плакать
Estou
apaixonado
por
um
outro
alguém
Я
влюблен
в
другого
кого-то,
Você
sentirá
que
eu
posso
ser
de
outra
pessoa
Вы
почувствуете,
что
я
могу
быть
другой
человек
Tarde
demais
Слишком
поздно
Eu
já
refiz
meu
caminho
Я
уже
переделал
мой
путь
Tarde
demais
Слишком
поздно
Você
já
perdeu
meu
carinho
Ты
потерял
мою
любовь
Por
isso
estou
passando
só
pra
te
dizer
que
é
tarde
demais
Поэтому
я
передаю
только,
чтобы
сказать
вам,
что
это
слишком
поздно
Sei
que
ficou
no
seu
quarto
Я
знаю,
что
осталась
в
номере
Pedaços
do
meu
coração
Куски
моего
сердца
Lembro
que
ele
estava
inteiro,
direito
Я
помню,
что
он
был
в
полный
рост,
право
Enquanto
exista
ilusão
В
то
время
как
существует
иллюзия
Tô
ligando
agora
só
pra
te
avisar
Я,
подключив
сейчас
просто
чтобы
предупредить
вас,
Que,
por
seu
amor,
eu
não
vou
mais
chorar
Что,
в
свою
любовь,
я
не
буду
больше
плакать
Estou
apaixonado
por
um
outro
alguém
Я
влюблен
в
другого
кого-то,
Você
sentirá
que
eu
posso
ser
de
outra
pessoa
Вы
почувствуете,
что
я
могу
быть
другой
человек
Tarde
demais
Слишком
поздно
Eu
já
refiz
meu
caminho
Я
уже
переделал
мой
путь
Tarde
demais
Слишком
поздно
Você
já
perdeu
meu
carinho
Ты
потерял
мою
любовь
Por
isso
estou
passando
só
pra
te
dizer
que
é
tarde
demais
Поэтому
я
передаю
только,
чтобы
сказать
вам,
что
это
слишком
поздно
Tarde
demais
Слишком
поздно
Eu
já
refiz
meu
caminho
Я
уже
переделал
мой
путь
Tarde
demais
Слишком
поздно
Você
já
perdeu
meu
carinho
Ты
потерял
мою
любовь
Por
isso
estou
passando
só
pra
te
dizer
que
é
tarde
demais
Поэтому
я
передаю
только,
чтобы
сказать
вам,
что
это
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.