César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Ao Vivo)




Tarde Demais (Ao Vivo)
Слишком Поздно (Ao Vivo)
Sei que ficou no seu quarto
Знаю, в твоей комнате остались
Pedaços do meu coração
Осколки моего сердца.
Lembro que ele estava inteiro
Помню, оно было целым,
Enquanto exista ilusão
Пока существовала иллюзия.
ligando agora pra te avisar
Звоню тебе сейчас только, чтобы сказать,
Que, por seu amor, eu não vou mais chorar
Что по твоей любви я больше не буду плакать.
Estou apaixonado por um outro alguém
Я влюблен в другую.
Você sentirá que eu posso ser de outra pessoa
Ты почувствуешь, что я могу принадлежать другой.
Tarde demais
Слишком поздно.
Eu refiz meu caminho
Я уже выбрал свой путь.
Tarde demais
Слишком поздно.
Você perdeu meu carinho
Ты уже потеряла мою любовь.
Por isso estou passando pra te dizer que é tarde demais
Поэтому я звоню тебе только, чтобы сказать, что слишком поздно.
Sei que ficou no seu quarto
Знаю, в твоей комнате остались
Pedaços do meu coração
Осколки моего сердца.
Lembro que ele estava inteiro, direito
Помню, оно было целым, невредимым,
Enquanto exista ilusão
Пока существовала иллюзия.
ligando agora pra te avisar
Звоню тебе сейчас только, чтобы сказать,
Que, por seu amor, eu não vou mais chorar
Что по твоей любви я больше не буду плакать.
Estou apaixonado por um outro alguém
Я влюблен в другую.
Você sentirá que eu posso ser de outra pessoa
Ты почувствуешь, что я могу принадлежать другой.
Tarde demais
Слишком поздно.
Eu refiz meu caminho
Я уже выбрал свой путь.
Tarde demais
Слишком поздно.
Você perdeu meu carinho
Ты уже потеряла мою любовь.
Por isso estou passando pra te dizer que é tarde demais
Поэтому я звоню тебе только, чтобы сказать, что слишком поздно.
Tarde demais
Слишком поздно.
Eu refiz meu caminho
Я уже выбрал свой путь.
Tarde demais
Слишком поздно.
Você perdeu meu carinho
Ты уже потеряла мою любовь.
Por isso estou passando pra te dizer que é tarde demais
Поэтому я звоню тебе только, чтобы сказать, что слишком поздно.
Obrigado!
Спасибо!





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! Feel free to leave feedback.