César Menotti & Fabiano - Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo




Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo
Попытка забыть тебя / Сердце разбито / Останься со мной
Ah, como quero te encontrar novamente
Ах, как я хочу снова тебя увидеть,
Estou sozinho procurando você
Я один, ищу тебя.
Ah, como quero te abraçar loucamente
Ах, как я хочу безумно тебя обнять,
Olhar dentro dos teus olhos e dizer
Заглянуть в твои глаза и сказать:
Não vivo sem você
Не могу жить без тебя.
O tempo passa, cai a noite e o dia vem
Время идет, ночь сменяет день,
Tento fingir mas não pra esconder
Пытаюсь притворяться, но не могу скрыть,
Ah, eu sonhei nas noites vagas com teu amor
Ах, я мечтал в пустые ночи о твоей любви,
Provei seu beijo, magoei minha dor
Вкус твоих поцелуев притуплял мою боль.
Tentei te esquecer, não deu
Пытался забыть тебя, не смог,
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Думал, что я сильнее этой любви,
Ó, minha paixão, sou teu
О, моя страсть, я твой,
Por mais que eu queira desfarçar como estou
Как бы я ни пытался скрыть свое состояние,
O meu coração se nega a aceitar (te ama)
Мое сердце отказывается принимать (любит тебя),
Passa o tempo e eu não esqueço de te amar
Время идет, а я не забываю любить тебя.
Passa o tempo e eu não esqueço de te amar
Время идет, а я не забываю любить тебя.
Tem algumas canções que marcam
Есть песни, которые запоминаются,
Que marcam a vida da gente
Которые оставляют след в нашей жизни,
E eu tenho certeza absoluta que essa música
И я абсолютно уверен, что эта песня
Marcou a vida de muita gente que presente aqui hoje
Оставила след в жизни многих присутствующих здесь сегодня.
Então aquele ou aquela
Так что тот или та,
Que sofreu por amor pelo menos uma vez na vida
Кто страдал от любви хотя бы раз в жизни,
Vai abrir o coração e cantar essa canção junto com a gente
Откроет свое сердце и споет эту песню вместе с нами.
Hoje eu vim te procurar (a saudade era demais)
Сегодня я пришел, чтобы найти тебя (тоска была слишком сильной),
Vim falar do meu amor, tmidez deixei pra tráz
Пришел рассказать о своей любви, оставив робость позади.
Quero te dizer que eu sofro muito sem você
Хочу сказать тебе, что я очень страдаю без тебя,
Coração em pedaços com vontade de te ver
Мое сердце разбито, я так хочу тебя увидеть.
Por que saiu assim da minha vida?
Почему ты так ушла из моей жизни?
Sozinho sem você não tem saída
Один без тебя я не вижу выхода.
Por que, por quê?
Почему, почему?
Por que você não quer saber do meu amor, por quê?
Почему ты не хочешь знать о моей любви, почему?
Diga (se te deixei faltar amor)
Скажи (если я дал тебе мало любви),
Se o meu beijo é sem sabor
Если мои поцелуи безвкусны,
Se não fui homem pra você
Если я не был мужчиной для тебя.
Diga que tudo não passou de um sonho
Скажи, что все это было лишь сном,
E o amor que te proponho
И любовь, которую я предлагаю,
É pouco pra te convencer
Недостаточна, чтобы убедить тебя.
Algumas canções como esta
Некоторые песни, как эта,
Realmente marcam a vida da gente
Действительно оставляют след в нашей жизни,
Mas tem outras que além de marcar
Но есть и другие, которые не только оставляют след,
Machucam demais
Но и причиняют сильную боль.
Você acendeu a luz da minha vida
Ты зажгла свет в моей жизни
E me ensinou um jeito de amar você
И научила меня любить тебя,
Tirou todas as pedras do meu caminho
Убрала все камни с моего пути,
E sozinho não sei mais viver
И я не знаю, как жить один.
Você fez arder a chama do sentimento
Ты разожгла пламя моих чувств,
Agora vem me dizer que tudo não passou de ilusão
А теперь говоришь, что все это было лишь иллюзией.
Olha pra mim (não faz assim), diz que é mentira (não é o fim)
Посмотри на меня (не делай так), скажи, что это ложь (это не конец),
Tente entender, uma chance pro meu coração
Попробуй понять, дай шанс моему сердцу.
Tira esse medo de mim, não faz assim, não vai embora
Убери этот страх из меня, не делай так, не уходи,
Eu não aprendi te esquecer, ficar sem você
Я не научился забывать тебя, жить без тебя,
Não me deixe agora
Не оставляй меня сейчас.
Tira do meu coração a solidão, esse castigo
Избавь мое сердце от одиночества, от этой муки,
Amor não me enlouqueça, por favor não me deixa
Любовь, не своди меня с ума, прошу, не оставляй меня,
Fica comigo
Останься со мной.
Você fez arder a chama do sentimento
Ты разожгла пламя моих чувств,
Agora vem me dizer que tudo não passou de ilusão
А теперь говоришь, что все это было лишь иллюзией.
Olha pra mim (não faz assim), diz que é mentira (não é o fim)
Посмотри на меня (не делай так), скажи, что это ложь (это не конец),
Tente entender, uma chance pro meu coração
Попробуй понять, дай шанс моему сердцу.
Tira esse medo de mim, não faz assim, não vai embora
Убери этот страх из меня, не делай так, не уходи,
Eu não aprendi te esquecer, ficar sem você
Я не научился забывать тебя, жить без тебя,
Não me deixe agora
Не оставляй меня сейчас.
Tira do meu coração, a solidão, esse castigo
Избавь мое сердце от одиночества, от этой муки,
Amor não me enlouqueça, por favor não me deixa
Любовь, не своди меня с ума, прошу, не оставляй меня,
Fica comigo
Останься со мной.





Writer(s): Cruz Gago, Zeze Di Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.