César Menotti & Fabiano - Vida Cigana - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Vida Cigana - Ao Vivo




Ó, meu amor, não fique triste
О, Любовь моя, не грусти
Saudade existe pra quem sabe ter
Тоска есть для тех, кто умеет иметь
Minha vida cigana me afastou de você
Моя цыганская жизнь оттолкнула меня от тебя
Por algum tempo vou ter que viver por aqui
Какое - то время мне придется жить здесь.
Longe de você, longe do seu carinho
Вдали от тебя, вдали от твоей привязанности
E do seu olhar
И от его взгляда
Que me acompanha tem muito tempo
Который сопровождает меня, уже много времени
Penso em você a cada momento
Я думаю о тебе каждый момент
Sou água de rio que vai para o mar
Я речная вода, которая уходит в море.
Sou nuvem nova que vem pra molhar
Я новое облако, которое приходит намочить
Esta noiva que é você
Эта невеста, которая Ты
Pra mim você é linda
Для меня Ты прекрасна
A dona do meu coração
Хозяйка моего сердца
Que bate tanto quando te
Который так сильно бьет, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце бьется так сильно, когда я вижу тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить
Ó, meu amor, não fique triste
О, Любовь моя, не грусти
Saudade existe pra quem sabe ter
Тоска есть для тех, кто умеет иметь
Minha vida cigana me afastou de você
Моя цыганская жизнь оттолкнула меня от тебя
Por algum tempo vou ter que viver por aqui
Какое - то время мне придется жить здесь.
Longe de você, longe do seu carinho
Вдали от тебя, вдали от твоей привязанности
E do seu olhar
И от его взгляда
Que me acompanha tem muito tempo
Который сопровождает меня, уже много времени
Penso em você a cada momento
Я думаю о тебе каждый момент
Sou água de rio que vai para o mar
Я речная вода, которая уходит в море.
Sou nuvem nova que vem pra molhar
Я новое облако, которое приходит намочить
Esta noiva que é você
Эта невеста, которая Ты
Pra mim você é linda
Для меня Ты прекрасна
A dona do meu coração
Хозяйка моего сердца
Que bate tanto quando te
Который так сильно бьет, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце бьется так сильно, когда я вижу тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце бьется так сильно, когда я вижу тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце бьется так сильно, когда я вижу тебя.
É a verdade que me faz viver
Это правда, которая заставляет меня Жить





Writer(s): Geraldo Espindola


Attention! Feel free to leave feedback.