César Mora feat. Diana Angel & Juan José Salazar - Canela (Radio Edit) [Duck Sessions] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Mora feat. Diana Angel & Juan José Salazar - Canela (Radio Edit) [Duck Sessions]




Canela (Radio Edit) [Duck Sessions]
Корица (Радио Версия) [Duck Sessions]
Quiero morirme de manera singular
Хочу умереть необычно,
Quiero un adiós de carnaval
Хочу прощания карнавального,
Quiero tu voz negra canela escuchar
Хочу твой голос, черная корица, слушать,
Con su frescura natural sincera
С его свежестью природной, искренней.
Quiero te quiero pregonando un ben ben
Хочу, тебя хочу, под звон колоколов,
No quiero velas no quiero un sermón oye bien
Не хочу свечей, не хочу проповедей, слушай внимательно,
Quiero la voz de esa mulata, un trombón
Хочу голос этой мулатки, как тромбон,
Morir en tiempo de son, bendición
Умереть в ритме сон, благословение.
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой голос плачущий,
Regada en fragancia dee ron sabroson
Пропитанный ароматом вкусного рома,
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон,
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладкой молитвой, как хорошо.
Negra canela embriágame con tu voz
Черная корица, опьяни меня своим голосом,
Dice la gente del playón
Говорят люди на пляже,
Si la canela te pregona danzón
Если корица тебе поет дансон,
El cielo te abre el portón que sabor!
Небеса откроют тебе врата, какой вкус!
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой голос плачущий,
Regada en fragancia de ron sabroson
Пропитанный ароматом вкусного рома,
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон,
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладкой молитвой, как хорошо.
Quiero morirme al arrullo de tu voz
Хочу умереть под колыбельную твоего голоса,
Y un réquiem en guajira y ron
И реквием в ритме гуахира и рома,
Que sepa la razón de tu inspiración
Чтобы знала причина твоего вдохновения,
Aquí murió el corazón rumbero
Здесь умерло сердце румберo.
Quiero alegría, quiero un gran bacilón
Хочу радости, хочу большой вечеринки,
No quiero llanto, tristeza ni dolor
Не хочу плача, грусти, ни боли,
Y mientras dicen que yo fui un buen cantor
И пока говорят, что я был хорошим певцом,
Que brinden por la mujer, el amor
Пусть выпьют за женщину, за любовь.
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой голос плачущий,
Regada en fragancia de ron sabroson
Пропитанный ароматом вкусного рома,
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон,
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладкой молитвой, как хорошо.
Negra canela dame tu bendición,
Черная корица, дай мне свое благословение, да,
Y a mi viejita consolación
И моей старушке утешение,
Repicará en las campanas tu voz
Зазвенит в колоколах твой голос,
Y el cielo se enterara que ay voy yo
И небеса узнают, что я иду туда.
Canela esa multa, la reina del ben ben caballero
Корица, эта мулатка, королева бен-бена, caballero,
Para morirme solo quiero tu voz
Чтобы умереть, я хочу только твой голос.
Ay, ay en la calle, en la calle se escucha la sabrosura ay
Ай, ай, на улице, на улице слышна эта прелесть, ай, да,
Ay es la calle, del sabor que la playa
Ай, это улица, со вкусом пляжа,
Cantame, cantame, cantame una canción bonita
Спой мне, спой мне, спой мне красивую песню,
Una canción, una canción de amor
Песню, песню о любви.
Eso guajiro... Dulce...
Это гуахиро... Сладкое...
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой голос плачущий,
Regada en fragancia de ron sabroson
Пропитанный ароматом вкусного рома,
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон,
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладкой молитвой, как хорошо.





Writer(s): Cesar Mora


Attention! Feel free to leave feedback.