César Mora feat. Diana Angel & Juan José Salazar - Canela (Radio Edit) [Duck Sessions] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Mora feat. Diana Angel & Juan José Salazar - Canela (Radio Edit) [Duck Sessions]




Canela (Radio Edit) [Duck Sessions]
Корица (Radio Edit) [Duck Sessions]
Quiero morirme de manera singular
Я хочу умереть необычно
Quiero un adiós de carnaval
Я хочу, чтобы меня провожали на карнавале
Quiero tu voz negra canela escuchar
Я хочу услышать твой глубокий, как корица, голос
Con su frescura natural sincera
С его искренней, естественной свежестью
Quiero te quiero pregonando un ben ben
Я хочу, чтобы ты кричала "бен-бен", признаваясь мне в любви
No quiero velas no quiero un sermón oye bien
Слушай внимательно: я не хочу свечей или проповедей
Quiero la voz de esa mulata, un trombón
Я хочу услышать голос той мулатки и звук тромбона
Morir en tiempo de son, bendición
Умереть в ритме сон, благословение
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой плаксивый голос
Regada en fragancia dee ron sabroson
Сладкий, как аромат рома
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладостной молитвой, прекрасным делом
Negra canela embriágame con tu voz
Черная корица, опьяни меня своим голосом
Dice la gente del playón
Говорят люди на берегу
Si la canela te pregona danzón
Если корица поет тебе данзон
El cielo te abre el portón que sabor!
Небеса откроют тебе ворота, вот какой вкус!
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой плаксивый голос
Regada en fragancia de ron sabroson
Сладкий, как аромат рома
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладостной молитвой, прекрасным делом
Quiero morirme al arrullo de tu voz
Я хочу умереть под убаюкивающий звук твоего голоса
Y un réquiem en guajira y ron
И реквием в стиле гуахира и рома
Que sepa la razón de tu inspiración
Пусть узнает причина твоего вдохновения
Aquí murió el corazón rumbero
Здесь умерло сердце гуляки
Quiero alegría, quiero un gran bacilón
Я хочу веселья, хочу большой веселый праздник
No quiero llanto, tristeza ni dolor
Не хочу слез, печали и боли
Y mientras dicen que yo fui un buen cantor
А пока они говорят, что я был хорошим певцом
Que brinden por la mujer, el amor
Пусть поднимут тост за женщину, за любовь
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой плаксивый голос
Regada en fragancia de ron sabroson
Сладкий, как аромат рома
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладостной молитвой, прекрасным делом
Negra canela dame tu bendición,
Черная корица, дай мне свое благословение
Y a mi viejita consolación
А моей старушке - утешение
Repicará en las campanas tu voz
Твой голос будет слышен в колоколах
Y el cielo se enterara que ay voy yo
И небеса узнают, что я иду
Canela esa multa, la reina del ben ben caballero
Корица, ты эта мулатка, королева бен-бен, сеньор
Para morirme solo quiero tu voz
Чтобы умереть, мне нужен только твой голос
Ay, ay en la calle, en la calle se escucha la sabrosura ay
Ах, ах, на улице, на улице слышится наслаждение, о да
Ay es la calle, del sabor que la playa
Ах, это улица, вкус пляжа
Cantame, cantame, cantame una canción bonita
Спой мне, спой мне, спой мне красивую песню
Una canción, una canción de amor
Песню, песню любви
Eso guajiro... Dulce...
Это гуахиро... Сладостно...
Canela, canela tu voz plañidera
Корица, корица, твой плаксивый голос
Regada en fragancia de ron sabroson
Сладкий, как аромат рома
Tu canto, el bullicio, el barrio y el son
Твое пение, шум, район и сон
Será mi dulce oración cosa buena
Будут моей сладостной молитвой, прекрасным делом





Writer(s): Cesar Mora


Attention! Feel free to leave feedback.