Césaria Évora feat. Kayah - Radio Edit - Embarcacao - translation of the lyrics into Russian




Embarcacao
Судно
Nie tylko cierpienie jest na świecie,
Не только страдание есть на свете,
Ale jak można uwierzyć w szczęście,
Но как поверить в счастье,
Patrząc w te smutne oczy,
Глядя в эти грустные глаза,
Które tak samotnie toną we łzach?
Которые так одиноко тонут в слезах?
Na statku naszego losu
На корабле нашей судьбы
Chcemy dobrego sternika,
Мы хотим хорошего рулевого,
Co zdąży na czas opuścić żagle przed burzą
Который успеет вовремя опустить паруса перед бурей
I wyrwie nas z głodnych objęć fal rozpaczy.
И вырвет нас из голодных объятий волн отчаяния.
Pewnie upragniony ląd w oddali
Наверно, желанный берег вдали
Będzie jak zwykle złamaną obietnicą,
Будет, как всегда, несбывшимся обещанием,
Bo marzenia rodzą się w porcie iluzji,
Ведь мечты рождаются в порту иллюзий,
A coś z niego ciągle wypędza nas w morze.
А что-то постоянно изгоняет нас оттуда в море.
Nasza przyszłość to nieznany kurs,
Наше будущее неизвестный курс,
Ale ty, wietrze, wiej w żagle
Но ты, ветер, дуй в паруса
I kieruj naszym statkiem w stronę horyzontu.
И направляй наш корабль к горизонту.
Tam, gdzie spokojny i jasny brzeg,
Туда, где спокойный и светлый берег,
Chociaż go jeszcze nie widać
Хотя его еще не видно.





Writer(s): Teofilo Almeida Chantre


Attention! Feel free to leave feedback.