Lyrics and translation Cesária Évora - Africa Nossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Céu
já
clareá
The
sky
has
already
lightened
Conscienca
já
desanuviá
Consciences
have
already
cleared
Já
tchiga
hora,
pa
enfrentá
realidade
The
time
has
come
to
face
reality
Um
povo
sofredor
A
suffering
people
Já
calmá
sê
dor
Have
already
calmed
their
pain
Pa′l
bem
vivê,
na
paz
e
na
progresso
To
be
well,
in
peace
and
in
progress
Si
nô
tiver
fê
If
we
have
faith
Na
nôs
capacidade
In
our
capacity
Mâe
Africa,
ta
ser
feliz
um
dia
Mother
Africa
will
be
happy
one
day
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Berco
di
mundo,
continente
fecundo
Cradle
of
the
world,
fertile
continent
Diguenté
Sénégal
ak
Cap-Vert
mané
soréwoul
They
say
Senegal
and
Cape
Verde
are
brothers
Soumeu
yeugone
né
niari
rewyi
ben-la
My
homeland
is
the
nicest
country
Sama
guente
bi
magni
gnane
Yallah
wone
ma
ko
My
people
are
great
and
God
is
with
us
Africa
done
bene
rew
n'dakhe
yadi
sounou
Yaye
Africa
is
a
good
country,
where
we
suffer
but
we
are
happy
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Jamma
gna
yendoo
jamma
gné
fanaan
Everyone
is
dancing
and
singing
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Jamma
gna
yello
jamma
gné
fanaan
Everyone
is
beautiful
and
singing
Céu
já
clareá
The
sky
has
already
lightened
Conscienca
já
desanuviá
Consciences
have
already
cleared
Já
thciga
hora,
pa
enfrentá
realidade
The
time
has
come
to
face
reality
Um
povo
sofredor
A
suffering
people
Já
calma
sê
dor
Have
already
calmed
their
pain
Pa′l
bem
vivê,
na
paz
e
na
progresso
To
be
well,
in
peace
and
in
progress
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Berco
di
mundo,
continente
fecundo
Cradle
of
the
world,
fertile
continent
Domou
Africa
na
niou
bolo
té
djapanté
Long
live
Africa
from
the
bottom
of
my
heart
Bougnou
djapanté
geuneu
am
dolé
Cap
Verde
is
my
little
land
Kone
sama
guente
bi
magni
niane
Yallah
wone
ma
ko
But
my
people
are
great
and
God
is
with
us
Africa
done
bene
rew
nakhe
modi
sounou
Yaye
Africa
is
a
good
country,
where
we
suffer
but
we
are
happy
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Jamma
gna
yendoo
jamma
gné
fanaan
Everyone
is
dancing
and
singing
Africa,
Africa,
Africa
Africa,
Africa,
Africa
Jamma
gna
yello
Té
jamma
gné
fanaan
Everyone
is
beautiful
and
singing
Africa,
sounou,
Africa
Africa,
my
dear,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Africa,
sounou,
Africa
Africa,
my
dear,
Africa
Africa
minha,
Africa
nossa
Africa
my,
Africa
our
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teofilo Chantre, Ismael Lo, Fernando Goncal Da Cruz
Album
Rogamar
date of release
01-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.